"تريدين معرفته" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmek istiyorsun
        
    • Bilmek istediğin
        
    • bilmek istiyorsunuz
        
    • öğrenmek istiyorsun
        
    • öğrenmek istediğin
        
    • öğrenmek istiyorsunuz
        
    • bilmek istediğiniz
        
    Sana onu anlatayım. Ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles سأخبرك بكل شئ عنها ما الذي تريدين معرفته ؟
    Peki, öğretme hakkında ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles حسناً ,إذاً , ما الذي تريدين معرفته عن التدريس ؟
    Neden bana gerçekten Bilmek istediğin şeyi sormuyorsun Phoebe? Open Subtitles لماذا لا تسأليني بما تريدين معرفته بالضبط، فيبي؟
    İnan bana edeceğim çünkü göz bebekleri Bilmek istediğin her şeyi gösteriyor. Open Subtitles سوف افعل ذالك, لان مقله العين تخبركِ كل شي تريدين معرفته
    Ama sanıyorum, neden birini öldürdüğümü bilmek istiyorsunuz... bu yüzden, sanıyorum, size baştan anlatacağım. Open Subtitles لكنني احسب ان ما تريدين معرفته هو ما الذي دفعني لقتل انسان لذلك احسب انني سابدا من الامام واخبرك
    Hepsini mi yoksa özellikle birini mi öğrenmek istiyorsun Open Subtitles ما تريدين معرفته هو هل كانت على علاقة بأحدهم ومن هو
    Başka öğrenmek istediğin var mı sürtük? Open Subtitles أثمّة شيء آخر تريدين معرفته... أيّتها العاهرة؟
    Ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles ..ماذا .. ماذا ما الذي تريدين معرفته ؟
    Ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles ..ماذا .. ماذا ما الذي تريدين معرفته ؟
    Tamam, ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles حسناً ، ما الذي تريدين معرفته ؟
    Tüm bunların ne kadarını gerçekten bilmek istiyorsun? Open Subtitles هو ما مقدار ما تريدين معرفته حقًا؟
    Onun hakkında ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles ما الذى تريدين معرفته عنها ؟
    Ne bilmek istiyorsun? Open Subtitles مالذي تريدين معرفته ؟
    Bilmek istediğin her şeyi ben söylerim. Bugünkü meşguliyetimizde kolay lokma olmaman lazım. Open Subtitles لا, أنا اخبركِ كل شي تريدين معرفته نحن مشغولون كثيراً اليوم
    Kafama daya ve Bilmek istediğin her şeyi sor. Open Subtitles صوّبيه الى رأسي واسأليني اي شيء تريدين معرفته.
    Bilmek istediğin her şeyi söyleyeceğim ama korunma istiyorum. Open Subtitles سأخبرك بكل ما تريدين معرفته ولكن أحتاج إلى الحماية
    Sana Bilmek istediğin her şeyi, yarın akşam yemeğinde söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبركِ بكلِ شيء تريدين معرفته بالعشاء ليلةَ الغد.
    Başka ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريدين معرفته غير هذا؟
    Ne bilmek istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريدين معرفته ؟
    Asıl ölümün arkasında yatan sırrı öğrenmek istiyorsun. Open Subtitles ...ما تريدين معرفته بحق هو ما الذي يقع وراء حجاب الموت
    Ama senin asıl öğrenmek istediğin bu değil? Open Subtitles ولكن ليس هذا ما تريدين معرفته
    Zamanımız kısa. Ne öğrenmek istiyorsunuz? Open Subtitles وقتى قصير ما الذى تريدين معرفته ؟
    konuşmalıydım. Halkım hakkında bilmek istediğiniz her şeyi söyleyebilirim. Open Subtitles يمكننى إخبارك بكل ما تريدين معرفته عن قومى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus