Bütün o insanlar neden şu an evimdeler bilmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدي أن تعرفي لماذا كل هؤلاء الناس في منزلي حالياً؟ |
Benim gibi altüst olmuş biriyle kim takılmak ister ki? | Open Subtitles | لم تكوني تريدي أن تعلقي مع فوضوية مثلي، أليس كذلك؟ |
Eğer mobilimden ulaşmak istemiyorsan, o zaman mobilimden arama sen de. | Open Subtitles | إن لم تريدي أن تتكلمي معي على النقال، لا تتصلي عليه. |
Söylediğin gibi, lavuklara aşık olan tiplerden olmak istemiyorsun. Evet. | Open Subtitles | كما قلتِ، لا تريدي أن تكوني الفتاه التي تُعجب بالحمقى. |
Her neyse, düşündüm de, belki gelip benimle olmak istersin. | Open Subtitles | على أية حال ، اعتقد ربما ، لو كنتِ تريدي أن تأتي معي. |
En sevdiğin işten seni alıkoyabilecek bir kişiyle ilişkinin olmasını istemedin. | Open Subtitles | لم تريدي أن تعيقك أي علاقة عن فعل أكثر ما تحبينه |
Hepsi benim fikrimdi... ve seni istemediğin bir şeyi yapmaya zorlamamalıydım. | Open Subtitles | ولم يكن عليّ أن أجبرك على شيء لم تريدي أن تفعلي |
Tatlım, sana bir şeyler bulmalıyız. Siyah ceketimi giymek ister misin? | Open Subtitles | عزيزتي ،سنجد لكِ شيئا ً هل تريدي أن ترتدي معطفي الأسود ؟ |
Sence bu komik mi? Bilmek ister misin, zeki kıç? | Open Subtitles | هل تظني هذا مضحكاً هل تريدي أن تعرفي السبب؟ |
Senin "müthiş" dostunun ne yaptığını duymak ister misin? | Open Subtitles | هل تريدي أن تعرفي ماذا فعلت الفتاة الرائعة؟ |
İhanet ve düşmana destek için öngörülen cezaları bilmek ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدي أن تعرفي عقوبة الخيانة العظمى ودعم العدو؟ |
Eğer bir psikanalistle görüşmek istemiyorsan neden kendine yardımcı olmaya çalışmıyorsun? | Open Subtitles | إذا أنت لا تريدي أن ترى محلل نفسي لماذا لا تحاول مساعدة نفسك؟ |
Bak, nedenini biliyorsun. Bana inanmak istemiyorsun. | Open Subtitles | أنظري ، تعرفين لماذا لا تريدي أن تصدقيني |
Sürekli bir şeylere katılmak istersin ve İsa için seçmeler filan yok. | Open Subtitles | أكسل , يجب عليك أن تمنحها فرصه . أنتِ دائماً تريدي أن تنضمي إلى مجموعة |
Onunla çıkmak istemedin, böylece okula gelmeyecek onu öpmeyecek ve beni küçük düşürmeyecektin, öyle mi? | Open Subtitles | لم تريدي أن تواعديه لذا أتيتي إلى مدرستي لتقبلينه وتهينيني؟ |
Muhtemelen benim yalnız yapmamı istemediğin için yaptın. | Open Subtitles | لعلك فعلت ذلك لأنك لا تريدي أن تفعلي ذلك لوحدك |
Sen mi yemek istiyorsun? Başka biri mi yemek istiyor? | TED | هل تريدي أن تأكلي؟ أهناك شخص آخر يريد أن يأكل؟ |
Bu dans, o anda istediğin şey olabilmenin dansıdır. | Open Subtitles | إنه رقص بشأن أن تكوني ما تريدي أن تكونيه في تلك اللحظة |
- Hayatının geri kalanını hapiste çürüyerek geçirmek istemezsin. - Mantıklı olun ve çenenizi kapalı tutun. | Open Subtitles | لا تريدي أن تتعفني في السجن بقية حياتك كوني عاقلة.وإبقي ساكنه |
Ama emin olmak istemiyor musun? | Open Subtitles | لكن ألا تريدي أن تتأكدي إذا كنت علي حق بشأنة أم لا ؟ |
Benim için gerçekten birşey yapmak istiyorsan, kes ağlamayı. | Open Subtitles | لو تريدي أن تفعلي شيئا من أجلي توقفي إذن عن تمثيل هذا المشهد الآن |
Yayına çıkmak istediğine emin misin? | Open Subtitles | لاني، هل أنت متأكدة أنك تريدي أن تبدأي البث؟ |
Evliliğinle ilgili duygularını anlatmak istemez misin? | Open Subtitles | ألا تريدي أن تعبري عن مشاعرك بخصوص الزواج؟ |
Paolo'nun senin için ne hissettiğini görmek istemediğini hiç hesaba kattın mı? | Open Subtitles | هل وضعت في اعتبارك ولو لمرة أنك لم تريدي أن تري ماهي مشاعر باولو تجاهك ؟ |
Şu anda gemide olmak istediğini sanmıyorum Annie. | Open Subtitles | لا اعتقد أنك تريدي أن تكوني على متن تلك السفينة الآن ، آني. |