"تريد أن تبدأ" - Traduction Arabe en Turc

    • başlamak istersin
        
    • başlamak ister
        
    • başlayacak mısın
        
    • başlamak istiyorsun
        
    Peki, nereden başlamak istersin? Open Subtitles ليس إن كنت أقوم بعملي كما ينبغي كيف تريد أن تبدأ إذاً؟
    Uh, bugüne neyle başlamak istersin? Open Subtitles اوه، ماذا تريد أن تبدأ به اليوم؟
    - Peki, nereden başlamak istersin? Open Subtitles أين تريد أن تبدأ ؟
    İştah açıcılarla başlamak ister misiniz ya da size özel üzerine tereyağı eritilmiş, tatlı mısırlı raviolimizden getirebilirim? Open Subtitles تريد أن تبدأ بالمقبلات ممكن طبق الرافيولي بالزبدة والكمأ ؟
    Numara yapmaya devam mı edeceksin yoksa hile yapmaya başlayacak mısın? Open Subtitles هل تريد أن تبقي خداع أو كنت تريد أن تبدأ القوادة؟
    Gerçekten de böyle mi başlamak istiyorsun, Lonnie? Open Subtitles هل حقاً هذه هي الطريقة التي تريد أن تبدأ بها لوني؟
    Nereden başlamak istersin? Open Subtitles من أين تريد أن تبدأ
    İyi, nasıl başlamak istersin? Open Subtitles حسناً, كيف تريد أن تبدأ ؟
    - Ne zaman başlamak istersin? Open Subtitles متى تريد أن تبدأ ؟
    Hangisinden başlamak istersin bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أيهم تريد أن تبدأ بها
    Nereden başlamak istersin Walt? Open Subtitles والت، ماذا تريد أن تبدأ مع؟
    Güne ne ile başlamak istersin? Open Subtitles بماذا تريد أن تبدأ اليوم؟
    Size bazı özel sorular sormak zorundayım, önce kim başlamak ister? Open Subtitles يجب علي أن أسألكم بعض الأسئلة الخاصة كل واحدة على حدى من التي تريد أن تبدأ أولا؟
    Cevaplamaya başlamak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تبدأ بالرد عليهم
    Bayım, önden siz başlamak ister misiniz? Open Subtitles سيدي , هل تريد أن تبدأ ؟
    Bana biraz saygı göstermeye başlayacak mısın yoksa bir akvaryuma mı yatırım yapmalıyım? Open Subtitles تريد أن تبدأ بإظهار بعض الأحترام أو عليّ أن أستثمر في حوض الأسماك؟
    Benimle mi başlamak istiyorsun, kuru üzümcük? Open Subtitles هل تريد أن تبدأ معي أيّها الجاف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus