"تريد أن تعيش" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaşamak istiyor
        
    • yaşamak istiyorsan
        
    • Yaşamak istiyorsanız
        
    • yaşamak istemiyor
        
    • Yaşamak istiyorsun
        
    • yaşamak ister
        
    • yaşamak istediğini
        
    • yaşamak istiyorsa
        
    • yaşamak istemiyorsun
        
    Çünkü inanıyorum ki o Yaşamak istiyor..di mi ? Open Subtitles لأني أصدق أنك تريد أن تعيش تريد أن تعيش ،، أليس كذلك ؟
    Madem seni sevmiyorsa, seninle neden Yaşamak istiyor? Open Subtitles لماذا تريد أن تعيش معك، في حين أنها لا تحبكِ؟
    Eğer beraber yaşamak istiyorsan, aramızda bir dialog ve saygı olmalı. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش معا, يجب أن يكون هناك حوار والاحترام.
    Gitmek istiyorsan, toksik atıklarda yaşamak istiyorsan, yemekte fare yemek istiyorsan, sen bilirsin. Open Subtitles أنت تريد أن تذهب .. تريد أن تعيش مع مخلّفات سمّية .. تريد أن تأكل الفئران في العشاء ..
    Ne zaman ki bip bip bip sesini duydunuz, bir şeyler yapsanız iyi olur demektir, çünkü eğer Yaşamak istiyorsanız tıbbi müdehale almanız gerekecek. TED و عندما يصفر، عليك أن تتصرف لأنك إذا كنت تريد أن تعيش ، عليك أن تحصل على بعض العلاج الطبي
    5 gündür ortada yoksun.Artık benimle birlikte yaşamak istemiyor musun? Open Subtitles كنت قد ذهبت لمدة 5 أيام . هل تريد أن تعيش معا بعد الآن ؟
    Nola, kardeşini istiyor, sen de Yaşamak istiyorsun. O yüzden kardeşinin yerini söyle gitsin. Open Subtitles هي تريد أخاها، وأنت تريد أن تعيش لذا، أخبرها بمكان أخيها
    Adeta yeniden yaşamak ister gibiydi. Bir şekilde sonucunu değiştirebileceğini umuyordu. Open Subtitles بدا الأمر وكأنها تريد أن تعيش الأمر وكأنها تريد أن تغيّر النتائج بطريقة ما
    Bizimle Yaşamak istiyor. Gandici de kabul etti. Open Subtitles تريد أن تعيش معنا و غاندي وافق
    Kızım burada Yaşamak istiyor işte. Open Subtitles هذا المكان الذي تريد أن تعيش به إبنتي
    Hayır, evde doğurmayı tercih etti çünkü Taş Devri'nde Yaşamak istiyor kendisi ve müsait mağara da bulamadık. Open Subtitles "لأنها تريد أن تعيش بالعصر الحجري ولكن لم يتواجد كهف متاحًا".
    - Çünkü benimle Yaşamak istiyor. Open Subtitles لأنها تريد أن تعيش معي
    Hayır, uzun yaşamak istiyorsan hayır. Open Subtitles كلاّ، ليس إذا كنت تريد أن تعيش لوقتٍ طويل.
    Eğer yaşamak istiyorsan bundan çok daha fazlasını söylemen gerekecek. Open Subtitles ادا كنت تريد أن تعيش عليك ان تقول لي أكثر من ذلك بكثير
    Böyle yaşamak istiyorsan, senin kararın. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش مع ذلك، هو قرارك.
    Siz bilirsiniz. Eğer küflerle ve mantarlarla Yaşamak istiyorsanız. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش , كما تعلم مع الأبواغ , مع الفطريات
    Daha uzun Yaşamak istiyorsanız, ellerinizi kendinize saklayın. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش لفترة أطول، واصلتم أفضل يديك لنفسك.
    Orada yaşamak istemiyor. Open Subtitles انها لا تريد أن تعيش هناك، هذا كل شيء.
    Bu kadın bu adamla yaşamak istemiyor. Open Subtitles هذه الامرأة لا تريد أن تعيش معه
    Sen şimdi hayatının geri kalanını Yaşamak istiyorsun bil ki bir gün bir gün evlat seni bulacağım. Open Subtitles الآن هل تريد أن تعيش بقية حياتك .. وأنت تعرف أنه في يوم ما يوما ما يا بني سوف اجدك
    Oğlun, torunun, sen ve binlercemiz kaçınılmaz dönüşe gidiyoruz ve sen gerçekten özgür iradenin olmadığı bir dünyada mı Yaşamak istiyorsun? Open Subtitles وهذا هو ابنك، حفيد الخاص بك، أنت، آلاف آخرون أن وحتما سوف يعود. وكنت حقا تريد أن تعيش في عالم بلا إرادة حرة؟
    Kalan hayatını plastiklerin ardında yaşamak ister miydin? Open Subtitles هل تريد أن تعيش بقية حياتك وراء البلاستيك ؟
    öyleyse... her gün sonuna kadar yaşamak istediğini söyledin. Open Subtitles صباح الخير إذاً لقد قلت بأنك تريد أن تعيش كل يوم , على أكمل وجه
    Eğer Castro'dan daha fazla yaşamak istiyorsa kalbini düzeltmeliyiz. Open Subtitles إذا كانت تريد أن تعيش أطول عليا أن نعالج قلبها
    - O zaman Don 'la peynir evde yaşamak istemiyorsun. Open Subtitles لذلك كنت لا تريد أن تعيش مع دون في منزل الجبن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus