"تريد الحديث" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmak istiyor
        
    • konuşmak istiyorsun
        
    • konuşmak istediğini
        
    • konuşmak istemiyor
        
    • konuşmak istersin
        
    • Konuşmak istediğin
        
    • konuşmak istemiyorsan
        
    • Konuşmak ister
        
    • Konuşman gereken
        
    • konuşmak istemiyorsun
        
    • konuşkan hissettiğin an
        
    Babam günlerce kederli bir halde ve durmadan annem konuşmak istiyor mu diye bakınarak evde tek başına kaldı. Open Subtitles تُرك أبي لوحده مكتئبا لأيام و بدون نهاية كان يتفقد إن كانت أمي تريد الحديث
    Evet, seninle konuşmak istiyor, ama diğer tarafta Eli var. Open Subtitles نعم. تريد الحديث معكِ، ولكني أكلّم إيلاي
    Neden her yalnız kalışımızda yalnızca Noah'yla ilgili konuşmak istiyorsun? Open Subtitles لماذا كلما نكون وحدنا كل ما تريد الحديث عنه هو نوح؟
    Fabiella telefonda. Kızlarla konuşmak istediğini söylüyor. Open Subtitles فابيلا على الخط الاول تريد الحديث مع البنات
    Şunu kafana sok,. Mandy seninle konuşmak istemiyor, Open Subtitles اسمع هذا , ديبري, ماندي لا تريد الحديث معك
    Belki o bulduğun silah ile ilgili biraz konuşmak istersin? Open Subtitles ربما تريد الحديث عن السلاح الذي وجدته
    O konuşmak istiyor, söyleyebilirim, sürekli bana bana bakıyor. Open Subtitles فهي تريد الحديث.. كما أظن في كل مرة تنظر بها إلي
    Stewie'yle konuşmak istiyor. Ne yapacağım şimdi? Open Subtitles انها تريد الحديث مع ستيوي ماذا يجب أن أفعل ؟
    - Roberta seninle konuşmak istiyor tamam mı? - Tamam. Open Subtitles -مرحباً , "روبرتا تريد الحديث معك , حسناً
    Rusty, arayan Brandy. Seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles راستي , إنها براندي تريد الحديث معك
    -Ben, Pablo. Sanırım Jaime ile konuşmak istiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنا بابلو أعتقد أنك تريد الحديث إلى هايمي
    Şimdi mi benimle konuşmak istiyorsun? Open Subtitles إذا أنت تريد الحديث معي الآن ؟
    Neden bunun hakkında konuşmak istiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تريد الحديث عن الأمر ؟
    konuşmak istediğini söylemiştin -Ama bunları bana sormanı istemeidm Open Subtitles قلت انك تريد الحديث لم اتصل بك لتاتي هنا
    Bunu daha çok konuşmak istediğini biliyorum ama konuşamam. Open Subtitles انهم ليسوا كذلك انظر ، أنا أعلم أنك تريد الحديث عن هذا أكثر من ذلك
    Bilmiyorum, sadece bizimle konuşmak istediğini söyledi. Open Subtitles .لا أعلم، لكنها قالت أنها تريد الحديث معنا
    Merhaba, aşk çocuğu. Evet. Annen seninle konuşmak istemiyor. Open Subtitles أهلاً ، أيها الحبوب أجل ، أمك لا تريد الحديث معك ، إنها تقول أنك تتصل كثيراً
    Belki kadınla konuşmak istersin. Open Subtitles ربما تريد الحديث معها
    Eğer ihtiyacın olan herhangi bir şey olursa ya da Konuşmak istediğin bir şey ben buradayım tamam mı? Open Subtitles أو تريد الحديث عنه إنا اقصد ذلك يا صديقي
    Eğer benimle konuşmak istemiyorsan, niçin sadece söylemiyorsun? Open Subtitles اسمع, اذا كنت لا تريد الحديث معى لماذا فقط لا تقول ذلك؟
    Hanımlar bunu Konuşmak ister mi bilemiyorum. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت السيدات تريد الحديث عن ذلك
    Konuşman gereken her neyse, konuşmaya ihtiyacın olduğunda ben buradayım. Open Subtitles عندما تكون على الإستعداد لاجراء محادثات بخصوص مهما يكن الذي تريد الحديث عنه أنا هنا
    - Bak, biliyorum bu konuda konuşmak istemiyorsun, ancak şunu da biliyorum ki, yani.. Open Subtitles وأعرف انك تعرف وأنك لا تريد الحديث بهذا الشأن
    Kendini konuşkan hissettiğin an benim de sana bir sorum olacak. Open Subtitles حسناً , ما دمت تريد الحديث لدي سؤال من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus