"تريد منهم" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorsun
        
    Ne, onların duba gibi görünmesini mi istiyorsun? Open Subtitles ما، هل تريد منهم لتبدو وكأنها عمال التمديدات الكهربائية؟
    Bu orospu çocuklarının San Diego veya New York'a girmesini mi istiyorsun? Open Subtitles تريد منهم أن يأتي إلى سان دييغو أو نيويورك؟
    Bu orospu çocuklarının San Diego veya New York'a girmesini mi istiyorsun? Open Subtitles تريد منهم أن يأتي إلى سان دييغو أو نيويورك؟
    Onların neden oyuncu olmalarını istiyorsun? Open Subtitles لماذا تريد منهم أن يصبحوا ممثلين؟
    Hayatının kalanında korkak diye dalga geçilmesini mi istiyorsun? Open Subtitles - هل تريد منهم أن يسخروا منه كجبان لبقية حياته؟
    Güreş-amigoluğunda güreşçiler için tezahürat ederken onların kazanmasını mı istiyorsun, kaybetmesini mi? Open Subtitles عندما كنت يجري على wrestlerette، وأنت الهتاف لالمصارعين، تريد لهم للفوز، أو هل تريد منهم أن تخسر؟
    Seni sevmelerini istiyorsun. Open Subtitles تريد منهم مثلك.
    Seni dövmelerini mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد منهم أن يضربوك؟
    Onlarla ne bok yemek istiyorsun? Open Subtitles ماذا تريد منهم , بحق الجحيم ؟
    - Seni bulmalarını mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريد منهم ان يجيدوك؟
    Yakalanmak mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريد منهم القبض علينا ؟
    Ve beni satın almalarını mı istiyorsun? Open Subtitles و تريد منهم أن يشتري لي ؟
    Ne istiyorsun onlardan, Binbaşı? Open Subtitles -ماذا تريد منهم أيها الرائد؟
    - Niye seni asmalarını istiyorsun? Open Subtitles -لماذا تريد منهم فعل ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus