"تريد ولكن" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    Kafana göre takıl ama dediğim gibi, benim işim var. Open Subtitles و افعل ما تريد ولكن كما قلت لدي اشياء لأفعلها
    İstediğiniz kadar alay edin ama sevdiğim kadını rahat bırakın! Open Subtitles استهزأ كما تريد . ولكن أبعد مخالبك عن فتاتى
    Eğer istiyorsan onu da yanımıza al ama buradan defolup gidelim! Open Subtitles أبقيها إذا كنت تريد ولكن لنخرج بحق الجحيم من هنا
    İstediğinizi yapabilirsiniz ama bana değilse bile onu başka birine gösterin. Open Subtitles يمكنك القيام بما تريد ولكن أتمنى أن تذهب بها لطبيب إن كنت لا تريدني.
    Ne istiyorsan al, ama beni öldürme ve tecavüz etme. Open Subtitles فقط أخبرنى ماذا تريد ولكن لا تقتلنى ولا تغتصبنى.
    İyi... ne istersen onu yap, ama eğer bu ayaktakımıyla kalacaksan, bil ki ölürsün. Open Subtitles حسناً.. ماذا تريد ولكن لو بقيت مع هؤلاء التافهين ستموت
    ya da ne istediğini bilmiyorum, ama eğer özgürlüğümü tehdit edersen... Open Subtitles أو من أين انت أو ما تريد... ولكن لو هددت حريتى...
    Ne isterseniz anlatın ama uydu konusu gizli kalmalı. Open Subtitles اخبرهم بما تريد . ولكن امر القمر الصناعي يجب ان يبقي سريا
    Orayı istediğin bir şeyle doldurursun... uyuturucu,seks,ne istersen, ama hiçbiri dolduramayacaktır. Open Subtitles لك أن تحاول ملؤه بأى شكل بالمخدرات, بالجنس , أيّا ما تريد ولكن لاشىء سيملأه
    Başta istemedi ama canını sıkan bir şey olduğunu anladım. Open Subtitles لم تكن تريد, ولكن رأيت بأن هناك أمراً يضايقها
    Yani evdekilere söyleyebilirsin ama bu ikimiz arasında kalsın. Open Subtitles تخبئها أعني أخبر من تريد ولكن إجعل ذلك الشئ سراً بيني وبينك
    İstediğin şekilde işi yapacağım, ama bana yardım edecek iki adama ihtiyacım var ve onlara da ödeme yapılmalı. Open Subtitles سأقوم بالمهمة كما تريد ولكن أحتاج إلى رجلين لمساعدتي ويجب أن ينالا أجراً بالمثل.
    Kim olduğunu veya ne istediğini bilmiyorum ama bu kasabada onu seven ve onu koruyacak insanlar var. Open Subtitles لا اعرف مَن تكون أو ماذا تريد ولكن هناك أناس في هذه المدينة يحبونه وسيحمونه
    Eğer sen istiyorsan ölebilirsin. ama ben yaşamak istiyorum. Open Subtitles يمكن أن تموت إذا كنت تريد , ولكن أنا أريد أن أعيش
    Bir bakarım efendim. ama lütfen onu kaldır. Open Subtitles دعني احضر لك ما تريد ولكن أولا أخفض السـلاح
    Biliyorsun, bütün istediğin bunu inkar edebilmek, ama ne yaparsan yap bu gerçekleri değiştiremez. Open Subtitles أنت تعلم, يمكنك انكار هذا كما تريد ولكن لا شيء سيغير الحقائق
    - Ne istersin diye sorardım ama niye uğraşayım? Open Subtitles أريد أن أسألك ماذا تريد ولكن ما الفائده؟
    Her şeyin istediğin gibi olmasına alıştın ama herkes için de olmasını sağlayamazsın. Open Subtitles أعلم أنّك اعتدت على فعل ما تريد ولكن ليس بوسعك أن تصحّح أمور الجميع
    İstediğin kadar tükür ama yine de yemek zorundasın. Open Subtitles يمكنك الانزال كما تريد ولكن عليكِ تناوله.
    İstediğiniz her şeyi yapacağım ama bana bir iyilik yapıp evimi geri almama yardım etmelisiniz. Open Subtitles سأفعل كل ما تريد ولكن أنا بحاجة لك أن تفعل لي معروفا أنا بحاجة لكم لمساعدتي في العودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus