"تزن أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • daha ağır
        
    • tonun üzerinde
        
    İki katım olabilirsin, ama hiçbir şey tecrübeden daha ağır basamaz. Open Subtitles لعلك تزن أكثر منّي، لكن لا شيء يفوق الخبرة
    İki katım olabilirsin, ama hiçbir şey tecrübeden daha ağır basamaz. Open Subtitles لعلك تزن أكثر منّي، لكن لا شيء يفوق الخبرة
    Nasıl dönerkenki ekipmanlar giderkenkilerden daha ağır olabilir ki? Open Subtitles كيف يمكن لهذه المعدات ان تزن أكثر فى أثناء عودته عن وزنها عندما غادر
    Bu büyük Gize Piramidi 40 milyon tondan daha ağır. Open Subtitles هذه هي الأهرامات العظيمة في الجيزة إنها تزن أكثر من أربعين مليون طن
    Daha etkileyici olanıysa ağırlıkları 20 tonun üzerinde olan bu mıknatısların yaklaşık 30 santimetre hareket etmiş olması. TED الآن هذا أكثر عجبا إذا علمتم أن المغنطيسات تزن أكثر من 20 طن وقد تحركوا قرابة القدم
    İyi eğitimliydi, ağırlığı dört tonun üzerinde. Open Subtitles إنها مدربة بشكل جيد تزن أكثر من أربعة أطنان
    Aynı boyda sekiz topun var, yedisi aynı ağırlıkta birisi nispeten daha ağır. Open Subtitles إذا ، لديك ثمان كرات من نفس الحجم، سبعة منهم بنفس الوزن، واحدة تزن أكثر قليلا.
    Everest dağından çok daha ağır olacaktır. Open Subtitles حين ذاك سنجد بأنها تزن أكثر من جبل "إيفرست".
    Küvetten daha ağır. Open Subtitles إنّها تزن أكثر من مِغْطَس الإستحمام
    Dr Bernard Hazelhof bana şöyle demişti; asla buzdolabından daha ağır olmamalısın ve asla kafandan büyük şeyleri yememelisin. Open Subtitles أخبرني الطبيب (بيرنارد هازلهوف) بأنك لا يجب أبداً أن تزن أكثر من ثلاجتك وألا تأكل أبداً شيئاً أكبر من رأسك
    Renault'daki problem şu, süspansiyon vs herşey çok iyi... ..ama QE2 den bile daha ağır ve bunu virajdan çıkarken bile görebilirsiniz. Open Subtitles المشكله في (رينولت) بانها لديها نظام التعليق الرائع إنها تزن أكثر من (كيو اي 2) ولكنك لا ترى ذلك في المنعطفات
    Sadece bir MP3 şarkısı taşıyabilecek kapasiteye sahip ve ağırlığı bir tonun üzerinde. TED فهو يحمل ما يعادل أغنية واحدة في صيغة MP3 تزن أكثر من طن واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus