"تساعداني" - Traduction Arabe en Turc

    • bana yardım
        
    • yardım etmeniz
        
    • yardım ediyorsunuz
        
    Biz dünyanın son umuduyuz ve siz de kalıp bana yardım edeceksiniz. Open Subtitles نحن فرصة كوكب الأرض الأخيرة، و سوف تبقيا معي هنا و تساعداني
    Lütfen bacağım kırık, daha fazla dayanamam! bana yardım emelisiniz! Open Subtitles أرجوكما، ساقي مكسورة لا أتحمل، يجب أن تساعداني
    Eğer bana yardım etmezseniz, belki de vergi dairesi dokuz aile ferdinin sadece vibratörler olduğunu öğrenir ve Tracy, yardım kuruluşunun ülkeyi godzilla saldırılarında korumak için hiçbir şey yapmayan düzmece bir şey olduğunun fark edilmesi hiç hoşuma gitmez. Open Subtitles لو لم تساعداني هنا ربما ستعرف مصلحة الضرائب أن تكاليف الدواء في الأصل مستحضرات تجميل
    Her halükarda, ikinizin de bana cinayeti birisine bağlamama yardım etmeniz gerekiyor. Open Subtitles بأي حال ، أريد منكما الاثنان أن تساعداني بربط هذه الجريمة بأحدهما
    - İçkiyi bırakmama böyle mi yardım ediyorsunuz? Open Subtitles هكذا تساعداني في الإقتلاع عن الخمر؟
    Lütfen, bana yardım etmelisiniz. Beni öldürmeye çalışıyorlar. Open Subtitles . أرجوكما، يجب أن تساعداني . إنّهم يحاولون قتليّ
    Yani ben o yüzden bu ismi kullanıyorum belki gizli kimliğini bulmamda bana yardım edersiniz. Open Subtitles لهذا اتصلت بكما ظننت بانه يمكن ان تساعداني لمعرفة هويته السرية.
    Ama bir insan gibi yargılanmak istiyorum. bana yardım edersen. Open Subtitles لكن لن تتم محاكمتي كإنسان وأرجو أن تساعداني
    Şuan ihtiyacım olan ikinizin de iş yapması ve bir kabine toplama konusunda bana yardım etmeniz. Open Subtitles ما أحتاجه من كلاكما أن تساعداني بتجميع مجلس وزراء
    Siz iki yetişkin bir olup bana yardım etseydiniz... Open Subtitles حسنا لو انكما تسترجلان و تساعداني
    Onu durdurmak için bana yardım etmenizi istiyorum. Open Subtitles أحتاجكما أن تساعداني في إيقافه
    bana yardım edeceğinizi umuyorum. Open Subtitles وآمل أن تساعداني
    bana yardım edeceğinizi umuyorum. Open Subtitles وآمل أن تساعداني
    Siz FBI elemanları mısınız? bana yardım eder misiniz? Open Subtitles هل لكما أن تساعداني هنا؟
    bana yardım eder misiniz? Open Subtitles هل يمكن ان تساعداني ؟
    Lütfen, bana yardım etmelisiniz. Open Subtitles رجاء، عليكما أن تساعداني
    Ama bana yardım etmek zorundasın! Open Subtitles ! ولكن يجب أن تساعداني
    Karşılığını veremeden yardım etmeniz doğru olmaz. Open Subtitles لا يبدو من الصواب، أنْ تساعداني دون الحصول على مقابل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus