"تستحقّها" - Traduction Arabe en Turc

    • hak
        
    Benim için bu son iyiliği yap ona hak ettiği hayatı yaşatabilirsin. Open Subtitles أسدِ لي هذا الصنيع الأخير، و بإمكانك أن تمنحها الحياة التي تستحقّها.
    Gerçekten onu benden daha çok hak ettiğine inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد بكل صدق بأنّك تستحقّها أكثر من منّي؟
    Üstelik, sana hak etmediğini düşündüğün büyük bir hediye veriyor. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّها تهديك هديّةً عملاقةً لا تعتقد في داخلك أنّك تستحقّها
    Hapı alırsan, onu hak etmiyorsun. Open Subtitles لو تناولتَ الحبّة فأنتَ لا تستحقّها
    Sen ya da o bunu hak edene kadar değil. Open Subtitles ليس قبل أن تستحقّها أنتَ أو هي
    Terfi istiyorsan bunu hak etmelisin. Open Subtitles إن كنت تريد ترقية عليك أن تستحقّها.
    Dinle, terfiyi istiyorsan hak etmelisin. Open Subtitles إن كنت تريد ترقية عليك أن تستحقّها.
    Ve sonunda da hak ettiğin cezayı alacaksın. Open Subtitles وأخيرًا ستنال العقوبة التي تستحقّها.
    On dakika mola. Bunu hak ettin. Open Subtitles تأخذ عشرة ، تستحقّها.
    Tebrikler! Sonuna kadar hak ediyorsun! Open Subtitles تهانينا ، إنك تستحقّها
    Öyle olsaydı, bu, onu hak etmediğini gösterirdi. Open Subtitles إن فعلت أنت لا تستحقّها
    hak ettin. Sen... Open Subtitles .. انت تستحقّها ..
    Sen Arandelle'in hak ettiği kraliçesin. Open Subtitles أنتِ الملكة التي تستحقّها "آرينديل"
    - Önce hak etmeni istedim. Open Subtitles -وددتك أن تستحقّها بالعمل فحسب .
    O bunu hak ediyor. Open Subtitles . تستحقّها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus