"تستحق حياة" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatından daha değerli değildir
        
    Hiçbir sanat eseri insan hayatından daha değerli değildir. Open Subtitles والآن لا يوجد قطعة فنية تستحق حياة إنسان.
    - Unutma hiçbir sanat eseri insan hayatından daha değerli değildir. Çok mantıklı. Open Subtitles لا يوجد قطعة فنية تستحق حياة إنسان، تبدو نصيحة جيدة،
    Çok mantıklı bir tavsiyedir bu. Hiçbir sanat eseri insan hayatından daha değerli değildir. Open Subtitles تبدو نصيحة جميلة للغاية "لا يوجد قطعة فنية تستحق حياة إنسان"
    Hiçbir sanat eseri insan hayatından daha değerli değildir. Open Subtitles لا يوجد قطعة فنية تستحق حياة إنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus