"تستخف" - Traduction Arabe en Turc

    • hafife
        
    • küçümseme
        
    • küçümsemeyin
        
    • dalga
        
    • hor
        
    • yabana
        
    • küçümsüyorsun
        
    Akıl hastalarını hafife alma. Nasıl sayıldığını biz de biliyoruz. Open Subtitles لا تستخف بالمرضى العقليين نحن نعرف كيف نحصي
    Dengesiz olabilir ama kardeşine olan bağlılığını hafife alma. Open Subtitles قد يكون غير منتظم لكن لا تستخف بولائه لأخيه
    Hızlı elleri vardı. Hızlı yumruklar atardı. Onu hafife alamazdınız. Open Subtitles كان عنده أيدي سريعة ويمكن أن يضرب لا يجب ان تستخف به
    İnsanları küçümseme. Tek istedikleri onlara inanan birisi onların istedikleri için savaş birisi. Open Subtitles لا تستخف بالناس، جُلّ ما يُريدونه هو شخصٌ، يثق بقدراتهم
    Gömülü hazinelerin gücünü asla küçümseme dostum. Open Subtitles لا تستخف بقوة الكنز الدّفين أبداً يا صديقي
    Çaresiz bir adamın aradığı çözüm yollarını asla küçümsemeyin. Open Subtitles لا تستخف أبداً بما يمكن لرجل مستقتل أن يفعله.
    Haklı olarak, Öğrenme tapınağında... ...ibadetini yapıyor ve öğretiyorsan, tanrılarla dalga geçmezsin. Çünkü tanrılar seni alır içine merak ve istekle doldurur ve seni sürükler, durumları değiştirmek için seni tutkunlukla sürükler. TED حسنا، عندما تقوم بالتدريس، تقوم بالعبادة في معبد التعلم، لا تستخف بالآلهة. لأنهم سيأخذوك ويملؤوك بالفضول والرغبة في المعرفة، ويدفعوك، يدفعوك بالشغف لتغيير الأوضاع.
    Pekâlâ, yer çekimini hafife alma yoksa çok üzülürsün. Open Subtitles ولا تستخف بالجاذبية لانها سوف تمسكك
    Kıça vurulan iyi bir şaplağın gücünü asla hafife alma, Koç. Open Subtitles لا تستخف بقوة دفعة جيدة يا مدرب
    Ama... bunu hafife almamanı bilmek güzel. Open Subtitles ولكن .. من الجيد أنك لا تستخف بالأمر
    Asla düşmanı hafife alma, Ehsaan. Open Subtitles لا تستخف بالعدو أبداً يا إحسان
    - Sen bizi hafife alıyorsun. Open Subtitles أنت تستخفين بقدراتهم- أنت من تستخف بقدراتنا-
    O kızın, Haeshin Grubu veya beni hafife alamayacağını fark etmesini istedim. Open Subtitles ، أردت فقط أن تدرك تلك الفتاة " ألا تستخف بي أو بمجموعة " هاي شين
    "Beni bir günahkar olarak tanıdığın için emrimi küçümseme. Open Subtitles لا تستخف بأوامري لأنك تعرف أنّي آثم
    Sonny. Sana diyorum Vincent, onu küçümseme. Open Subtitles إنى أخبرك يا " فينسنت " لا تستخف بقدراته
    Sana diyorum Vincent, onu küçümseme. Open Subtitles إنى أخبرك يا " فينسنت " لا تستخف بقدراته
    Simlerin gücünü asla küçümseme. Open Subtitles لا تستخف أبداً بقوة الزينة اللامعة
    Bilgisayarın gücünü asla küçümseme. Open Subtitles أنت تستخف بقوى الحواسب
    Hayatta üç şeyi asla küçümsemeyin. Open Subtitles لا تستخف بثلاثة أشياء في الحياة
    dalga mı geçiyorsun? Open Subtitles مالذي تفكر به ؟ أعني , هل تستخف بي ؟
    Annen bir cariye olabilir ama asla annenin soyunu hor görüp ondan kaçınma. Open Subtitles قد تكون والدتك محظية, ولكن لا تستخف أو تنكر أبداً أصل والدتك.
    O bizi asla yabana atmaz. Open Subtitles فهي لم تستخف بنا أبداً
    - Eşyaları bozma yeteneğimi küçümsüyorsun. Open Subtitles أنت تستخف بقدرتي على تحطيم الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus