"تسترخي" - Traduction Arabe en Turc

    • Sakin
        
    • Rahatlamaya
        
    • rahatla
        
    • rahat
        
    • rahatlaman
        
    • rahatlamanı
        
    • rahatlamıyorsun
        
    • Gevşemeye
        
    • rahatlamak
        
    • rahatlayabilirsin
        
    • dinlen
        
    • gevşemen
        
    • rahatlayıp
        
    • sakinleşmen
        
    • Rahatlamayı
        
    rahatla, Henry. Sakin ol. Bırak kasların dinlensin. Open Subtitles اهدأ هنري، هون عليك دع العضلات تسترخي بشكل طبيعي
    İşimi zorlaştırmayın lütfen, Sakin olmalısınız. Open Subtitles الآن لا ترغمني لأخذ تدابير قاسيه ــ يجب أن تسترخي ــ أسترخي؟
    Astım nöbeti geçiriyorsun, rahibe. Rahatlamaya çalış. Open Subtitles أيتها الراهبة، لديكِ أزمة ربو أريدك أن تسترخي
    Sadece gevşemeni ve topu fırlatmanı istiyorum. rahatla ve topu fırlat. Open Subtitles أريدك فقط أن تسترخي و ترمي الكرة، حسناً؟ إسترخي وارمي الكرة
    Öncelikle, hala onlardan biriyim. Bu yüzden o konuda rahat olabilirsin. Open Subtitles بدءاً, أنا ما زلت واحداً منهم لذا يمكنك أن تسترخي الآن
    Kantalup kavunları, genel bir hata ve hey... rahatlaman gerekiyor. Open Subtitles إنّه شمّام هذا خطأ شائع مهلاً ، يجب أن تسترخي
    Sadece rahatlamanı ve imgeleme izin vermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك فقط أن تسترخي وتسمح للرؤية بالحدوث
    Buna para ödüyorsun. Neden Sakin olmuyorsun. Open Subtitles أنت تدفع من اجل هذا لماذا لا تسترخي فقط ؟
    Sakin olmalısın. Bir hobin olmalı. Open Subtitles عليك أن تسترخي أنت بحاجة إلى تروّح عن نفسك
    Pekala, birkaç dakika kafanın resimlerini çekeceğiz, sen sadece Sakin ol olur mu? Open Subtitles حسنا ,لبعض الوقت ضعي رأسك علي الاريكه حتي تسترخي وتشعري بالراحة قليلا
    Sakin ol, rahat bir gün geçiriyorsun sadece. Open Subtitles تسترخي أن يجب حسناً, به ترضى أن وينبغي سهل, بيوم حظيت
    Rahatlamaya çalış bebeğim çünkü bugün Tanrının istemediği şekilde dilimi kullanacağım. Open Subtitles حاول أن تسترخي يا عزيزي سوف أقوم باستخدام لساني في مناطق لم تخطر على بالك
    Rahatlamaya çalış. Open Subtitles حاول ان تسترخي سوف نكون غير مجمدين حالما
    Rahatlamaya ihtiyacı var. Ona iyilik yapıyoruz. Open Subtitles هي بحاجة لأن تسترخي نحن نسدي لها معروفاً
    rahatla ve kokteylleri devirip dur sen. Open Subtitles يمكنكَ أن تسترخي و تجلس لإحتساء هذه المشاريب
    Bu gibi durumlarda, rahat olacaksın ve bırakacaksın akıntı seni alıp kıyıya götürsün. Open Subtitles بموقف كهذا عليك أن تسترخي وتدع التيار يوصلك لليابسة
    Kürek çekmek için, her şeyden önce, rahatlaman gerekiyor. Open Subtitles السر في التجديف هو.. يجب أن تسترخي قبل أي شيء
    rahatlamanı ve şu ana odaklanmanı istiyorum. Open Subtitles أحتاج منك أن تسترخي وأن تحاول أن تكون باللحظة
    Neden rahatlamıyorsun, içkini iç ve sakinleş. Open Subtitles لماذا لا تسترخي , تناول مشروب آخر وأخرج لنلهو مع الأولاد
    Gevşemeye çalış, oğlum. O kadar zor değil. Open Subtitles حاول أن تسترخي لا تكن قاسيا
    rahatlamak için esrar içmeni, ama omuzlarına masaj yapmama izin vermemeni anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم لماذا تدخن الحشيش حتى تسترخي ولا تدعني افرك لك كتفيك
    rahatlayabilirsin çünkü yarın gece tartışmayı ailemle birlikte izliyor olacağım. Open Subtitles و يمكنك أن تسترخي , لأني ليلة غد سوف أشاهد المناظرة مع عائلتي
    Bunu duymak güzel. Ama bu akşam, dinlen. Open Subtitles هذا جيد ولكن الليلة عليك ان تسترخي
    Tamam, çalışmayı bırakıp gevşemen gerek. Open Subtitles حسناً، أحتاج منكِ أن تتوقفي عن العمل و تسترخي
    Ama bu hafta sonuna ihtiyacın vardı.Biraz rahatlayıp iyi zaman geçirebilirsin. Open Subtitles ولكنك بحاجه إلى إجازه بعيداً عنها, حتى تسترخي وتقضي وقتاً طيباً
    Bak, sakinleşmen, sesini kesmen, ve iyileşmen gerek. Open Subtitles أريدكِ أن تسترخي وتخرصي وتتحسنين
    Bu yüzden ben derim ki, Rahatlamayı öğrenmeden bir şey öğrenemezsin. Open Subtitles و رأيي بالموضوع لا يمكنك أن تتعلم أي شيء حتى تتعلم كيف تسترخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus