"تستطيع أن تفعل ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu yapamazsın
        
    • Bunu yapabilirsin
        
    • yapamıyorsan
        
    bunu yapamazsın. Plana bağlı kalacağız ve bir ekip olarak çalışacağız. Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل ذلك سنتمسك بالخطة وسنعمل كفريق
    Hayır, bunu yapamazsın. Anlaşmıştık. Open Subtitles لا، لا تستطيع أن تفعل ذلك كان لدينا صفقة
    bunu yapamazsın. Bizi tanıyacak. Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل ذلك وقال انه سوف تعترف بنا
    Buraya göz kulak ol. Bunu yapabilirsin, değil mi? Open Subtitles إعتني بهذا المكان, أن تستطيع أن تفعل ذلك صحيح؟
    Bunu yapabilirsin. Gerçekten çok utangaç. Open Subtitles . تستطيع أن تفعل ذلك . إنها خجولة جدا ً
    Bunu yapabilirsin! Open Subtitles نحن نثق بك ! تستطيع أن تفعل ذلك
    Tek mermiyle yapamıyorsan, hiç yapma. Open Subtitles إذا لا تستطيع أن تفعل ذلك برصاصة واحدة, فلا تحاول أبداً ؟
    yapamıyorsan, özgür değilsin demektir. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تفعل ذلك , فأنت لا يمكن أن تكون حرا.
    Şimdi bunu yapamazsın. Open Subtitles انها فقط لأنك لا تستطيع أن تفعل ذلك الآن.
    Ama İç İşleri'nde tıkılı kalırsan ya da vampirin biri tarafından kanın boşaltılırsa bunu yapamazsın. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تفعل ذلك إذا كنت محبوس في الشؤون الداخلية أو ان تنجرف من قبل بعض مصاصي الدماء
    Delisin sen! bunu yapamazsın! Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل ذلك
    bunu yapamazsın. Open Subtitles لن تستطيع أن تفعل ذلك.
    bunu yapamazsın. Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل ذلك.
    Bunu yapabilirsin! Gururla işe. Open Subtitles تستطيع أن تفعل ذلك هيا
    Bunu yapabilirsin, değil mi? Open Subtitles تستطيع أن تفعل ذلك.أليس كذلك؟
    Gerçek hayatta yapamıyorsan fantezi olmayan dünyada da yapamazsın. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تفعل في الحياة الحقيقية، و فإنك لا تستطيع أن تفعل ذلك في عالم غير الخيال.
    Bunu yapamıyorsan... Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تفعل ذلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus