"تستغرق بعض الوقت" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman alır
        
    • zaman alacak
        
    Evet, iştirakler bir fark sağlayabilir, ve iletişim için gerekli ortamı yaratabilir, fakat bunu yaratmak zaman alır. TED نعم، المساهمات تقوم بإحداث تغيير فعلا، وهي تجهّز سياق للكلام للنقاش، لكنها تستغرق بعض الوقت في التحضير لها.
    Arkadaş edinmek biraz zaman alır. Open Subtitles أعرف.. دائماً ما تستغرق بعض الوقت لتعرف أصدقاء جدد
    Testler yapmalıyız. Biraz zaman alır. Open Subtitles لدينا تجارب لتشغيل ، سوف تستغرق بعض الوقت.
    Yani, bu küçük insan avı biraz zaman alacak gibi, Mike. Her neyse. Open Subtitles أعني, هذه المطاردة قد تستغرق بعض الوقت يا مايك
    Bu arada, işsizlik yardımı için personel dosyalarınızı da şimdiden düzenleyeceğim, çünkü bu çeklerin elinize geçmesi biraz zaman alacak. Open Subtitles استحقاقات البطالة ، والسبب تلك الشيكات تستغرق بعض الوقت ليتم صرفها.
    Sanırım, bir nöbet geçirdi ve düzelmesi zaman alır. Open Subtitles ‫أعتقد أنه لديها نوبة ‫وسوف تستغرق بعض الوقت للتعافي
    Biraz sabırlı olman gerekiyor. Bu tarz şeyler zaman alır. Open Subtitles عليك التحلّي بالصبر، هذه الأمور تستغرق بعض الوقت.
    Biliyorsun böyle şeyler biraz zaman alır. Open Subtitles أنت تعرف هذه الأمور تستغرق بعض الوقت
    Bazen mesajların ulaşması biraz zaman alır. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أحياناً تستغرق بعض الوقت
    Böyle şeyler zaman alır. Open Subtitles هذه الأشياء تستغرق بعض الوقت
    Bu tür şeyler zaman alır. Open Subtitles هذه الأمور تستغرق بعض الوقت
    Bu işler zaman alır. Open Subtitles هذه الأمور تستغرق بعض الوقت
    Bunları yapmak zaman alır. Open Subtitles تستغرق بعض الوقت لتتعزز
    Ama bu işler zaman alır, Emery. Open Subtitles ولكنّ هذه الحالات تستغرق بعض الوقت (يا (أمري
    Biraz zaman alacak, ama düzelecek. Open Subtitles سوف تستغرق بعض الوقت, لكنها ستتعافى
    Seni tamamen iyileştirmek zaman alacak. Open Subtitles وسوف تستغرق بعض الوقت ليكتمل شفائك.
    Ama biraz zaman alacak. Open Subtitles لكنها ربما تستغرق بعض الوقت
    Biraz zaman alacak. Open Subtitles انها سوف تستغرق بعض الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus