"تستغرق كل" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar uzun
        
    Niye bu kadar uzun sürdü, Sam? Open Subtitles ما الذي يجعلك تستغرق كل هذا الوقت يا سام؟
    Sence oyunları bu kadar uzun mu sürmeli mi? Open Subtitles هل تظن بأن هذه الخدعة تستغرق كل هذا الوقت ؟
    Bir adamla ilgili bilgi bulmak neden bu kadar uzun sürüyor? Open Subtitles لمَ تستغرق كل هذا الوقت لجمع معلومات حول شخص واحد؟
    Nerede olduğunu öğrenmen neden bu kadar uzun sürüyor? Open Subtitles كيف تستغرق كل هذا الوقت لمعرفة مكانها؟
    - Bu kadar uzun mu sürüyor normalde? Open Subtitles هل من المفترض أن تستغرق كل هذا الوقت ؟
    Tatbikatlar bu kadar uzun süremez. Open Subtitles تلك التدريبات لا تستغرق كل تلك المُدة
    Bu kadar uzun süren ne? Open Subtitles ما الذي يجعلها تستغرق كل هذا الوقت؟
    Nasıl bu kadar uzun sürer? Open Subtitles لم عساها تستغرق كل هذا الوقت؟
    - Ancak bu iş o kadar uzun sürmeyecek. Open Subtitles لكن هذه لن تستغرق كل تلك المدة -
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لِمَ تستغرق كل هذا الوقت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus