Böyle konuşmaya Devam etmek istiyorsan et, ama söylediklerinin yarısını bile anlamıyorum. | Open Subtitles | لا تستمري في قول هذا لأنني لا أستطيع فهم نصف ما تقولين |
Bazen umudunuzun kalmadığını hisseder ama yine de hayatınıza Devam edersiniz. | Open Subtitles | أحياناً تعتقدي أنه ليس لديك أمل لكنك تستمري على أية حال |
Ya mutsuz biri olmaya Devam edebilirsin, ya da herkese kızgın olmayı bırakır ve her şeyi olduğu gibi kabullenebilirsin. | Open Subtitles | يمكنكي أن تستمري في كونك بائسة فقط يمكنكي أن تتوقفي عن الغضب من الجميع وتتقبلي الأمور على ما هي عليه |
Bunun özrü yok, Kala! Onu sürekli savunamazsın! | Open Subtitles | هذا ليس بعذر، لا يمكن أن تستمري في الدفاع عنه |
- Neden sürekli söylediklerimi düzeltme ihtiyacı duyuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تستمري في فعل ذلك تصحيحك لي علي كل شئ؟ أنا لست بالغباء الذي تعتقدين |
- sürekli böyle baskın yapıp duramazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستمري بالإنقضاض عليّ مثل ذلك. |
Baskıyı sürdürmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تستمري بالضغط عليهم |
Benim sorguladığım zamanımız ve kaynaklarımızı neden hayal ürünü şeylere harcamaya Devam ettiğin. | Open Subtitles | ما أتسائل عنه هو الوقت الذي تستمري بإضاعته خلف أمراً لا طائل منه |
Bırak onu! Bu benim hayattaki işim ve seninki de hiçbir şey olmamış gibi Devam etmek! | Open Subtitles | هذه وظيفتي في الحياة ووظيفتك ان تستمري كان شيئا لم يحدث |
Tamam mı. Sen beni görmeye Devam etmek istediğini söyledin. Yani. | Open Subtitles | أنت من قلتي بأنك تريدين أن تستمري في رؤيتي |
Bir şeyler yap. Kaçmaya Devam edemezsin çünkü... sonun hapiste bitecek. | Open Subtitles | أفعلي شيئا ًلا تستطعين أن تستمري في الهرب بسبب أن الأمر سينتهي بكِ في السجن |
Ve sen, küçük kız, saçını taramaya Devam et,ama hepsini değil. | Open Subtitles | و أنتي يا صغيرتي لا تنسي أن تستمري في تسريح شعرك لكن لا تقومي بتقطيعه |
Bu sinir bozucu, çünkü sen kendini geliştirmeye Devam etmelisin. | Open Subtitles | وهذا مثير للحنق لأنك يجب أن تستمري في التطور كم تعلمين |
Ya hayatına Devam... edersin ya da kendine bir Klingon kostümü alırsın. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تجئ مرحلة ما يكون عليك إما أن تستمري بحياتك أو أن تشتري لنفسك زي كنجون , وأمشي به |
sürekli aynı duvarlara nasıl bakabiliyorsun... aynı resimlere... | Open Subtitles | الاستمرار؟ لا اعرف كيف فعلت؟ كيف يمكنك ان تستمري بالنظر الى نفس الجدران |
Eğer sürekli işleri karıştırmasaydın kurtarmak zorunda olmazdın. | Open Subtitles | حسنا , ليس عليك ِ ذلك إذا لم تستمري بتفويتها |
Ama sürekli tırmanmaya Devam etmek zorundasın. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكي فقط ان تستمري بتسلق تلك التلة |
Bak, bunlardan kaçıp duramazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستمري بالهرب من هذا |
Olmak istediğin yerde değilsin diye panikleyip duramazsın. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تستمري بالفزع لأنك لست بالمكان التي تريدينه... |
- Daha fazlasını isteyip duramazsın. | Open Subtitles | -لا يحقُ لك أن تستمري بالعودة لطلب المزيد |
Baskıyı sürdürmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تستمري بالضغط عليهم |
Kendi hayatını sürdürmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تستمري بحياتك |