Arabada on dakikadır müzik çalıyorsa ve hiç reklam girmediyse. Bundan ne anlam çıkarırsın? - AM mi FM mi? | Open Subtitles | و لم يقطعها أي إعلان ماذا تستنتج من ذلك؟ |
Bundan İki A'lının beni sevmediği sonucuna nasıl vardın? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تستنتج من هذا ان "مزدوج أ" لا يحبني؟ |
Bundan ne anlıyorsunuz, Doktor? | Open Subtitles | ماذا تستنتج من هذا يا دكتور ؟ |
Bundan ne sonuç çıkartıyorsun? | Open Subtitles | و ماذا تستنتج من هذا ؟ |
Bundan ne gibi bir sonuç çıkartıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تستنتج من ذلك؟ |
Bundan ne anlam çıkarabiliriz? | Open Subtitles | وماذا تستنتج من هذا ؟ |
Bundan çıkarılacak sonuç? | Open Subtitles | ماذا تستنتج من هذا ؟ |
Peki Bundan ne çıkarabiliriz, Mösyö Giraud? | Open Subtitles | وماذا تستنتج من هذا ؟ |
Bundan neyi anlıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تستنتج من هذا؟ |
Pekala, Bundan senin kazancın nedir? | Open Subtitles | إذا، ماذا تستنتج من هذا ؟ |
Bundan ne anlıyorsunuz, Doktor? | Open Subtitles | ماذا تستنتج من هذا يا دكتور ؟ |
Bundan ne anlıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تستنتج من ذلك؟ |
Peki Bundan ne çıkarıyorsun? | Open Subtitles | وماذا تستنتج من ذلك؟ |
Peki Bundan çıkan sonuç ne? | Open Subtitles | وماذا تستنتج من ذلك؟ |
Bundan ne anlam çıkartabilirsiniz? Lisa? | Open Subtitles | ماذا تستنتج من ذلك؟ |
Ne anladın Bundan? | Open Subtitles | إذاً، ماذا تستنتج من هذا؟ |
- Bundan ne anlarsın? | Open Subtitles | ماذا تستنتج من كل هذا؟ |
- Bundan ne anlarsın? | Open Subtitles | ماذا تستنتج من كل هذا؟ |