"تسخرين من" - Traduction Arabe en Turc

    • dalga geçiyorsun
        
    • alay
        
    Yağsız Latte alan erkeklerle dalga geçiyorsun. Open Subtitles تسخرين من الرجال الذين يطلبون اللاتيه منزوع الدسم
    Benim adımla dalga geçiyorsun, senin adın... Open Subtitles ... أنتِ تسخرين من إسمك بينما إسمك الأول هو
    Yada benim kalçalarımlamı dalga geçiyorsun? Open Subtitles أم أنت تسخرين من مؤخرتي ؟
    Vizyon tahtamla alay etmiştin, ama bak işte burada, bizim çörek dükkânımız. Open Subtitles تسخرين من هذا اللوح ولكن انظري الى هذا محل مشروع الكعك
    Burda bencilce soyutlanırken özgürlükle alay etmeniz komik. Open Subtitles طريف أنّك تسخرين من الحريّة هنا في معزلك الأنانيّ.
    - Kültürümle dalga geçiyorsun. Open Subtitles أنتي تسخرين من ثقافتي
    Aksanımla dalga geçiyorsun. Open Subtitles أنت تسخرين من لكنتي.
    Şimdi de tuttuklarımla mı dalga geçiyorsun? Open Subtitles الآن تسخرين من مؤهلي المهني؟
    Annemle mi dalga geçiyorsun? Open Subtitles -هل تسخرين من أمي؟
    Tek istediğin baloyla ve baloya gidenlerle alay etmekti. Open Subtitles كنت تسخرين من الحفلات الراقصة ومن كل شخص متعلق بها
    Onlar hâlâ nefes almamın kanıtıyken onlarla alay ediyorsun. Open Subtitles تسخرين من الآلهة بينما هم الدليل أنني ما زلت اتنفس
    Şimdi de Majesteleri evliliğin kutsallığıyla alay ediyor. Open Subtitles الآن فخامتكِ تسخرين من قداسة الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus