"تسقطي" - Traduction Arabe en Turc

    • düşme
        
    • düşmeni
        
    • düşürme
        
    • düşmedin
        
    • Düşmeyeceksin
        
    Dikkatli ol. Sandalyeden düşme. Open Subtitles كوني حذره, قد تسقطي من الكرسي لا سمح الرب
    Sakın suya düşme saksı da devirme. Open Subtitles لا تقعي في الماء، أو تسقطي نبتة.
    Bu sefer düşme ama. Open Subtitles حاولي ألا تسقطي عنه هذه المرة.
    Eğer senin uçurumdan düşmeni isteseydim seni iterdim. Open Subtitles لو أردتكِ أنْ تسقطي عن الجرف كنتُ لأدفعكِ
    Hatırla, eğer biri bize evlenme teklif ederse diğerini arayıp, ilk iş olarak "telefonu düşürme" diyecektik. Open Subtitles تذكرين كيف كنا دائماً نقول عندما يعرض على أحدنا الزواج أنها تتصل بالأخرى وأول ما تقوله لا تسقطي التليفون
    İyi ki o kılıkla kıçının üstüne düşmedin. Open Subtitles لحسن الحظ أنك لم تسقطي في هذا الفخ
    Her şey iyi olacak. Düşmeyeceksin. Open Subtitles لكنّكِ ستكونين بخير لن تسقطي في البحيرة
    Sakın düşme anne! Open Subtitles لا تسقطي يا امي
    Lütfen sakın düşme! Open Subtitles ارجوكي لا تسقطي
    Yachiru, sakın düşme! Open Subtitles ياتشيو ، لا تسقطي
    Lütfen buraya gel de düşme. düşmeni istemiyorum. Open Subtitles ابتعدي بحيث لا تسقطي
    Sadece düşme yeter. Open Subtitles ارجوك لا تسقطي!
    Sakın düşme. Sakın Seine'e düşme. Open Subtitles لا تسقطي في نهر "السين
    - Dikkat et de düşme. Open Subtitles -كوني حذرة كي لا تسقطي
    - Acele etme, düşmeni istemeyiz. Open Subtitles لا نريدك أن تسقطي الأن, خذِ وقتك
    - Acele etme, düşmeni istemeyiz. Open Subtitles لانريدكِ أن تسقطي الآن، خذي وقتكِ
    - Pekala, telefonu düşürme. - Hayır. Open Subtitles -حسناً , لا تسقطي التليفون
    Bunu...sakın...düşürme. Open Subtitles لا تسقطي هذا.
    Sen rogar deliğine düşmedin. Open Subtitles أنتِ لم تسقطي بحفرة مجاري
    Haydi ama hiç düşmedin. Open Subtitles هيا لم تسقطي أبداً
    Her şey iyi olacak. Düşmeyeceksin. Open Subtitles لكنّكِ ستكونين بخير لن تسقطي في البحيرة
    Hayır Düşmeyeceksin. Open Subtitles لا , لن تسقطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus