"تسلب" - Traduction Arabe en Turc

    • Rob
        
    • mahrum
        
    • elinden
        
    • yağmalıyorsun
        
    Martin Amis böyle yapıyormuş Rob. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي أميس مارتن يفعل ذلك، تسلب.
    Sanırım Rob senin gerçek anlamda ilk erkek arkadaşın. Open Subtitles أعتقد تسلب هو أول صديقها السليم الخاص بك.
    Sen yapabilirsin Rob. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تفعل ذلك، تسلب.
    ortak umutlar için beraberce acı cekmek bizleri kardeş yapar. Irkımızı ve kimliğimizi bir kenara bırakarak bu iki şeyin (irk ve kimlik) birlik olmak duygusunda bizi mahrum etmeye izin vermeden. TED نتالم جميعا في امل مشترك انه يمكن ان نكون اخوة و اخوات بدون مصادفات الولادة او العرقية التي تسلب منا وحدة البقاء
    Terapist bir atel kullanalım dedi ancak o zaman da bu parmaklarını kullanmaktan mahrum kalacaktı ama hiç değilse onları normal bir görüntüye kavuşmaya zorlayacaktı. TED لذا قالت الأخصائية علينا أن نبتكر جبيرة لكى تسلب من طفلتي قدرتها على استعمال تلك الأصابع. ولكن تجبرهم على الأقل أن يكونوا في وضع يشبه الوضع الطبيعي.
    Bir erkeğin elinden pek çok şeyi alabilirsin. Open Subtitles باستطاعتك أن تسلب من الرجل أشياءكثيرة.
    Sen mezarları yağmalıyorsun, ve bu da yasal değil. Open Subtitles أنّك تسلب القبور، وهذا غير قانوني.
    - Rob daha gelmedi mi? Open Subtitles هل تسلب هنا حتى الآن؟
    Gençliği seksin tatlı cazibesinden mahrum bırakırsanız zihin sağlığını onlardan çalmış olursunuz! Open Subtitles فبذلك تسلب منهم الصحة العقلية
    Beni bundan mahrum bırakma. Open Subtitles لا تسلب منى ذلك
    - Eğlenceli kısımdan mahrum etme beni. Open Subtitles لا تسلب مني الجزء المسلي
    Anlaşılan özgürlüğün elinden alınmamış hiç. Open Subtitles من الواضح أن حريتك لم تسلب منكِ من قبل.
    Bu şansı onun elinden alacak mısın? Open Subtitles هل تريد أن تسلب ذلك منها ؟
    Ejderhanın elinden oyuncağı alınmaz. Open Subtitles ‫لا تسلب تنينا لعبته أبدا
    Sen mezarları yağmalıyorsun, ve bu da yasal değil. Open Subtitles أنّك تسلب القبور، وهذا غير قانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus