"تسمحوا لنا" - Traduction Arabe en Turc

    • izin
        
    Sizden, kendi arzuları dışında elinizde tuttuğunuz Çin Cumhuriyeti vatandaşlarını almamıza izin vermenizi istiyoruz. Open Subtitles إننا نطالب بأن تسمحوا لنا بأن نأخذ منكم مواطني جمهورية الصين الذين تحتجزونهم ضد رغبتهم
    Tabii çocuklarınızın düzenli olarak incelenip bazı testlere tabi tutulmasına izin verirseniz. Open Subtitles بشرط أن تسمحوا لنا بفحص أطفالكم كنوع من التحاليل النظامية
    Belki de bunun sebebi siz beylerin halka açıklamamıza izin vermemenizdir. Open Subtitles ربما لأنكم أيها السادة لم تسمحوا لنا بالظهور علانية
    - Madem süremeyecektik neden tamir etmemize izin verdiniz ki? Open Subtitles - لماذا تركتونا نصلحها و انتم لم تسمحوا لنا بقيادتها
    Eğer izin vermezseniz, beni durdurmaya teşebbüs edebilirsiniz. Open Subtitles إذا لم تسمحوا لنا بالمرور، فيمكنكم محاولة إيقافي
    İstediğimiz şey, kalmamıza izin verilmesi. Open Subtitles كل ما نطلب أن تسمحوا لنا بأن نبقى هنا
    Adamın içeride beklememize izin vermedi. Open Subtitles لن تسمحوا لنا بالإنتظار في الداخل
    Bize bir dakika izin verir misin, lütfen. Open Subtitles هل تسمحوا لنا للحظة رجاءً؟
    - İçeri girmemize izin vermek zorundasınız. - Üzgünüm. Open Subtitles يجبُ أن تسمحوا لنا بالدخول
    - Ya da çekmeye izin vermeniz. Open Subtitles -أو تسمحوا لنا بتصويره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus