Evine gidiyorum A.J. Beni içeri alana kadar da kapının önünden ayrılmayacağım. | Open Subtitles | سأذهب إلى منزلها وأقف على عتبته حتى تسمح لي بالدخول. |
Beni içeri almalıydın. Karım yedi aylık hamile. | Open Subtitles | كان يجب ان تسمح لي بالدخول زوجتى حامل بشهرها السابع |
Her iki durumda da kulise girerim... bu yüzden işi yokuşa sürme ve Beni içeri al. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، سأدخل لذلك يمكنك تسهيل الأمور على نفسك وأن تسمح لي بالدخول |
İşimi kaybetmemi mi istiyorsun? Sana bu lanet işi ben buldum. girmeme izin versen iyi olur. | Open Subtitles | انا من حصل لك على هذه الوظيفة من الأفضل ان تسمح لي بالدخول هنا |
31 numara doğumhaneye girmeme izin vermedi. | Open Subtitles | المرأة رقم 31 لا تسمح لي بالدخول لغرفة الولادة |
Kapıyı açtığında, adımı hatırladığından bile emin değilim ama yine de Beni içeri alıyor. | Open Subtitles | وعندما فتحت الباب، لم أكن متأكّد مُعظم الوقت حتى من أنّها كانت تتذكّر اسمي، لكنّها ما تزال تسمح لي بالدخول. |
İçeride bebek varken Beni içeri alamazsın! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسمح لي بالدخول وهناك رضيع بالداخل! |
Beni içeri alacak. | Open Subtitles | سوف تسمح لي بالدخول |
Sevgilim Beni içeri almadı | Open Subtitles | حبيبتي لم تسمح لي بالدخول |
Beni içeri almadı. | Open Subtitles | لم... لم تسمح لي بالدخول |
- Beni içeri almalısın. | Open Subtitles | - يجب أن تسمح لي بالدخول |
- Beni içeri almadın. | Open Subtitles | -لماذا لم تسمح لي بالدخول . |
Şey, Ben... odayı gördüm.İçeri girmeme izin vermedi, Böylelikle farz ettim ki bir şeyin... | Open Subtitles | ... في الحقيقه، أنا رأيت الغرفه، و لم تسمح لي بالدخول ... لذلك ظننت بأن هذا شيئ |
Lütfen, içeri girmeme izin verin. | Open Subtitles | من فضلك ، لماذا لا تسمح لي بالدخول ؟ |