"تسمعنا" - Traduction Arabe en Turc

    • duyabiliyor
        
    • duyuyor
        
    • duyabilir
        
    • duyamaz
        
    • duymasını
        
    • duyuyorsanız
        
    • duyabiliyorsan
        
    • dinlemen
        
    • duyamıyorlar
        
    • duyamayacaktı
        
    Şimdi beni duyabiliyor musunuz? Open Subtitles واحد اثنان هل لازلت تسمعنا الآن؟
    Bizi duyabiliyorsan göz kırp Henry. duyabiliyor musun? Open Subtitles ارمش اذا كنت تسمعنا هنري هل تسمعنا؟
    Mike, internet üzerinden arıyoruz. duyuyor musun? Open Subtitles مايك نحن نتصل من خلال إنترنت لا سلكي هل تسمعنا
    Belki bizi duyabilir. Open Subtitles ربما تستطيع أن تسمعنا.
    Yaratık bizi göremez ve duyamaz. Merak etme. Open Subtitles الفضائية لايمكن أن ترانا أو تسمعنا . لا تقلق
    - Bozuk zaten. Sue'nun bizi duymasını istemedim. Open Subtitles إنه عطلان بالتأكيد لكني لم أرغب أن تسمعنا سو
    Bizi duyuyorsanız Bay Scott geri sayımla kapıyı açın. 10... Open Subtitles إذا كنت تسمعنا (سكوت)، فافتح الباب بعد عشر ثوان
    Doug, eğer bizi duyabiliyorsan, biz Martin ve Kate. Lütfen bize ulaş. Open Subtitles دوج, لو كنت تسمعنا, نحن مارتن و كات أتصل بنا لو سمحت
    Martin ve Kate konuşuyor. Bizi duyabiliyor musun? Tamam. Open Subtitles هنا مارتن و كات, هل تسمعنا حول
    Baba, bizi duyabiliyor musun? Open Subtitles ابي هل تسمعنا ابي ارايتي
    - Tom, bizi duyabiliyor musun? - Evet. Open Subtitles توم , هل تسمعنا ؟
    Tatlım! Bizi duyabiliyor musun? Open Subtitles عزيزى هل تسمعنا ؟
    Bizi duyabiliyor musun? Open Subtitles هل تسمعنا ،إطلاقا ؟
    Bizi duyabiliyor musun Alex? Alex bizi duyabiliyor musun? Open Subtitles أليكس ، هل تسمعنا ؟
    - Evet. Tepki verdi. Huston, bizi duyuyor musun? Open Subtitles اجل، لقد أصدر رد فعل هل تسمعنا يا "هيوستون"؟
    Cooper beni duyuyor musun? Open Subtitles هل تسمعنا يا مستر كووبر ؟
    Bizi duyuyor musun Henry? Open Subtitles هل تسمعنا هنري؟
    Veronique bizi duyabilir. Open Subtitles قد تسمعنا "فيرونيك"
    Buna cevap verme. A.L.I.E. bizi duyabilir. Open Subtitles -لا تجيبي هذا، (آلي) مازالت تسمعنا
    Maria şu an bizi duyamaz. Open Subtitles ماريا لا تسمعنا الآن.
    Onun duymasını istemiyorum gerçekten. Open Subtitles اني حقاً لا أريد جيسيكا أن تسمعنا
    Bizi duyuyorsanız Bay Scott geri sayımla kapıyı açın. 10... Open Subtitles إذا كنت تسمعنا (سكوت)، فافتح الباب بعد عشر ثوان
    Eğer bizi duyabiliyorsan, ambulansı geri getir. Open Subtitles إذا كنت تسمعنا فأعد سيارة الإسعاف
    Tek istediğim bizi, onu bir dinlemen. Open Subtitles كل ما نطلبه هو أن تسمعنا وتنصت لما يريد قوله.
    Ve elimi senin ağzının üstüne koyduğumda böylece annen duyamayacaktı, ...senin ne kadar zevk aldığını da hatırlıyorum. Open Subtitles وبما يخص وضعي يدي فوق فمك فذلك كي لا تسمعنا أمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus