- Beni duyuyor musun evlât? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسمعني يا بني ؟ يا أبي ، ماذا تفعل ؟ |
Burası Pelham 1-2-3. Beni duyuyor musun, Garber? | Open Subtitles | هنا بيلهام 123 هل تسمعني يا غاربر؟ |
Beni duyuyor musun, yarabbim? | Open Subtitles | هل تسمعني يا رب؟ |
Çekil oradan. Beni duyabiliyor musun, Staedert? | Open Subtitles | أخرج من هناك هل يمكن أن تسمعني يا ستايدرت؟ |
Çekil oradan. Beni duyabiliyor musun, Staedert? | Open Subtitles | أخرج من هناك هل يمكن أن تسمعني يا ستايدرت؟ |
Beni dinlemiyorsun. Rolü sen... Harry! | Open Subtitles | أنت لا تسمعني يا (هاري) (لن تحصل على الدور، (هاري! |
Cevap ver Sektör 6. duyuyor musun Deniz kabuğu? | Open Subtitles | تم التأكد من رؤيتهم أيها القطاع ستة هل تسمعني يا شيل |
Beni duymadın galiba oğlum. Onu geri istiyorum. | Open Subtitles | لم تسمعني يا بنيّ، أريد استعادته. |
Beni dinliyor musun, Rob? | Open Subtitles | هل تسمعني يا (روب)؟ |
Duydun mu beni çiçeğim? | Open Subtitles | تسمعني يا عزيزي؟ |
Beni duyuyor musun, İsa Mesih? | Open Subtitles | هل تسمعني يا يسوع؟ |
Beni duyuyor musun, Kumanda Merkezi? | Open Subtitles | هل تسمعني يا مركز القيادة؟ |
Beni duyuyor musun Hamza? | Open Subtitles | هل تسمعني يا حمزة ؟ |
- Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | هل تسمعني يا جيم موريسون؟ |
Buna artık tahammül etmeyeceğim. Beni duyuyor musun, Jake Heke? | Open Subtitles | لن أتقبل المزيد من هذا ، هل تسمعني يا (جيك هيكي)؟ |
16. iskeledeyim. Beni duyabiliyor musun, Smits? | Open Subtitles | أنا عند رصيف 16 هل تسمعني يا سميتس |
Beni duyabiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تسمعني يا سيدي؟ هنا في الأسفل |
Beni dinlemiyorsun. Rolü sen... Harry! | Open Subtitles | أنت لا تسمعني يا (هاري) (لن تحصل على الدور، (هاري! |
- Beni dinlemiyorsun Frank! | Open Subtitles | - أنت لا تسمعني يا فرانك! |
Beni duymadın mı? Sana kapat dedim. | Open Subtitles | ألم تسمعني يا فتى لقد أخبرتك ...بأن تطفـ |
Rob, Beni dinliyor musun? | Open Subtitles | هل تسمعني يا (روب)؟ |
Duydun mu beni? | Open Subtitles | هل تسمعني يا ابن العاهرة ؟ |