"تسمعه" - Traduction Arabe en Turc

    • duymak
        
    • duyduğun
        
    • duydun
        
    • duymadın
        
    • duyuyor
        
    • duymuyor
        
    • duyuyorsun
        
    • duyduğuna
        
    • duymasını
        
    • duyacağın
        
    • duymadınız
        
    • duyması
        
    • duyduğu
        
    • duyduğunu
        
    • duyman
        
    Bunlar bir kızın bir erkekten duymak istediği şeyler değil midir? Open Subtitles أليس هذا ما تريده كل فتاة أن تسمعه من رجل ؟
    Tamam, ben söylemek isterdim sen ne duymak istiyorum . Open Subtitles أتمنى أنني أستطيع أن أقول لك ما تود أن تسمعه
    duyduğun çatırdama var ya, şu an üzerinde durduğun buzun sesi. Open Subtitles ذلك الصوت المتصدّع الذى تسمعه أنه الثلج الذي أنت تقف على
    Bir çatışma haberi almışlar. İşte! duydun mu? Open Subtitles ذكروا بعض القتال هناك، ذلك ما تسمعه
    Biz hastaneden ayrılana kadar bunu söylediğini duymadın. Open Subtitles قلت هذا للتو لكن لم تسمعه يقول ذلك قبل مغادرتنا للمستشفى
    Unutma, senin duyduğun her şeyi ben de duyuyor gördüğün her şeyi görüyorum. Open Subtitles "تذكّر، أسمع كلّ شيء تسمعه." "وأرَ كلّ شيء تراه."
    Hey, hergele. Sanırım kulakların iyi duymuyor. Sana git dedi. Open Subtitles أيّها الأبله ألم تسمعه يقول لكَ بأن ترحل عن هُنا
    Hayır, çünkü görüşme 2,5 dakika sürüyor ama sesi bir kez duyuyorsun. Open Subtitles لا، لأن المكالمة استمرت لمدة دقيقتين و نصف، و لكنك تسمعه مرة واحدة فقط.
    Bir iyi, bir de kötü haberim var. Önce hangisini duymak istersin? Open Subtitles لدى أخبار جيدة و أخبار سيئة أيهما تحب أن تسمعه أولا ؟
    Siz g.t delikleri, duymak istediğiniz bu mu? Open Subtitles تحتاج بعضاً من الوقت هل هذا ما كنت أن تود أن تسمعه أيّها الأحمق؟
    Kaptan, duymak isteyeceğiniz bir şeyler yakaladık. Open Subtitles أيها الكابتن , هناك شئ ربما تريد أن تسمعه
    Mulder, bu adam sana duymak istediğin şeyleri söylüyor. Open Subtitles مولدر ، هذا الرجل يقول لك كل ما تريد أن تسمعه.
    Bu şehirde uğraşıyor ve suçla çarpışıyorsun ve tüm duyduğun, Sherlock Holmes hakkında. Open Subtitles انت تحاول و تحارب الجريمة فى هذه المدينة وكل ما تسمعه هو عن شارلوك هولمز
    Şimdi duyduğun da o sesler değil mi? Open Subtitles و الأصوات هي ما تسمعه الآن ، أليس كذلك ؟
    Alarmı kurdum, duyduğun zaman onu beslersin. Open Subtitles لقد شغلت جهاز التنبيه عندما تسمعه يتوقف، شغله
    Bu yer hakkında söylenenleri duydun mu? Open Subtitles انه مجرد هراء الذي تسمعه عن هذا المكان...
    Biz hastaneden ayrılana kadar bunu söylediğini duymadın. Open Subtitles لكن لم تسمعه يقول ذلك قبل مغادرتنا للمستشفى
    Herhangi bir dedikodu duyuyor musun? Open Subtitles مالذي تسمعه .. أهنالك شائعات ؟
    Çünkü şakırdıyor, bu da beni deli ediyor. duymuyor musun? Open Subtitles إنه يصدر صوتا يدفعني للجنون ، ألا تسمعه ؟
    Bak, Mike, sen sürekli bu sesi duyuyorsun çünkü zihinsel olarak arka verandada ki hamağa eşitsin. Open Subtitles انظر،ذلك دائما ما تسمعه لأنك عقليا كأرجوحة لعينة في سقيفة خلفية
    Yanlış yönlendirme. Gözlerin görüp kulakların duyduğuna, akılda inanır. Open Subtitles خداع بصرى لما تراه العين وما تسمعه الاذن وما يصدقه العقل
    Evet ama duygusallaşacağım ve bunu duymasını istemiyorum. Open Subtitles أجل ,لكن أنا على وشك الحصول على كل العاطفة ولم اردها أن تسمعه
    Şeytani bir kadındı. Bunlar birinin cenazesinde duyacağın türden sözler değil. Open Subtitles كانت شريرة، وهو ليس وصفًا تسمعه كثيرًا في جنازة امرئ.
    Ama dediğim gibi, bunu benden duymadınız. Open Subtitles لكن يحبّ أنا قلت، أنت لم تسمعه منّي.
    - İlk bizden duyması en iyisi. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تسمع الخبر منا على أن تسمعه من شخص آخر
    Sen onun duyduğu sessin, onun zihnini ele geçiren kısım. Open Subtitles انت هو الصوت التى كانت تسمعه, الجزء من عقلها الذي تم الاستيلاء عليه.
    Biz, dişi timsahların ne duyduğunu ancak bu frekansı yakalayabilen cihazlarla öğrenebiliriz. Open Subtitles فقط بواسطة اجهزة تسجيل خاصة للموجات المنخفضة نستطيع ان ندرك ما تسمعه أنثى التمساح
    Ted, sana duymak istediğin şeyi mi söylememi istersin... yoksa duyman gerekeni söylememi mi? Open Subtitles تيد, أتريدني أن أقول ما تريد أن تسمعه أو تريد أن تسمع مايجب أن تسمعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus