"تسمع شيئا" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey duymak
        
    • Bir şey duydun
        
    • Bir şey duyuyor
        
    • şey duymadın
        
    • şey duyabiliyor
        
    • Bir şey duydunuz
        
    - Özellikle gurur kırıcı bir şey duymak ister misin? Open Subtitles وهل تريد أن تسمع شيئا مزعجا جدّا ؟ دائما
    Gazetelerde yer almayacak bir şey duymak ister misin? - Evet. Open Subtitles أتريد أن تسمع شيئا لم تذكره الصحف؟
    - Selam. - Bir şey duydun mu? Open Subtitles مرحبا - ألم تسمع شيئا ؟
    Sen Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل تسمع شيئا
    - Bir şey duyuyor musun? Open Subtitles هل تسمع شيئا ً ؟
    Gazetelerde yer almayacak bir şey duymak ister misin? - Evet. Open Subtitles أتريد أن تسمع شيئا لم تذكره الصحف؟
    Doktor, tuhaf bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أيها الكبيب، أتريد أن تسمع شيئا غريبا؟
    Çılgınca bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد أن تسمع شيئا مجنونا الآن؟
    - Güzel bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد ان تسمع شيئا رائعا ؟
    Şirin bir şey duymak ister misiniz Doktor Crane? Open Subtitles واتود ان تسمع شيئا لطيفا
    Çılgın bir şey duymak istiyor musunuz? Open Subtitles اتريد ان تسمع شيئا مجنونا؟
    Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل تسمع شيئا ؟
    - Bir şey duyuyor musunuz? Open Subtitles - هل تسمع شيئا ما, ويل؟
    - Bir şey duyuyor musun? - Hayır. Open Subtitles - هل تسمع شيئا ؟
    - Hiçbir şey duymadın. - Hiçbir şey duymadım. Open Subtitles ـ أنت لم تسمع شيئا ـ لم أسمع شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus