"تسيء فهمي" - Traduction Arabe en Turc

    • Beni yanlış
        
    • Yanlış anlama
        
    • Yanlış anlamama
        
    • yanlış anlamayın
        
    Beni yanlış anlama, çok güzel bir otel ama ölü bir yer. Open Subtitles لا تسيء فهمي, إنه فندق رائع ولكن, أتعلم إنه نوعاً ما ميت.
    Lütfen Beni yanlış anlamayın ama deneyimlerim yüzünden kiracılara olan inancımı yitirdim. Open Subtitles أرجوك لا تسيء فهمي و لكن التجارب قد هزت ثقتي بالمستأجرين
    - Gayet korkutucu gibi. - Hayır, korkutucu değil. Beni yanlış anlıyorsun, dostum. Open Subtitles هذا يبدوا مظلم جداً لا أنه ليس مظلم , أنت تسيء فهمي
    * Yanlış anlamama izin verme * Open Subtitles أكرههم نعم، ولكني أكره نفسي أكثر، لا عذر لي". ♪لا تسيء فهمي♪
    Lütfen yanlış anlamayın, ama neden size iyilik yapayım ki? Open Subtitles أرجوك,لا تسيء فهمي ولكن لماذا يجب علي أن أسدي هذه الخدمة لك؟
    Şimdi Beni yanlış anlama ama bence küçük bir çocukken cinsel istismara maruz kalmış olabilirsin. Open Subtitles كراهيتك لكل الأشياء الجميلة والنقية في العالم. الآن, لا تسيء فهمي أو ما شابه،
    Bakın, Beni yanlış anlamayın... ben ve bütün polis departmanı size çok değer veriyoruz... lâkin bu konuşma sizin kariyeriniz için kesinlikle iyi değil. Open Subtitles ..لا تسيء فهمي ..أنا و قوة الشرطة بأكملها نقدركَ تماماً ولكن هناك كلامٌ يقال عنك يمكن أن يدمر حياتك المهنية
    Hayır, hayır. Beni yanlış anlama. Open Subtitles كلا , كلا , لا تسيء فهمي انني احب المياه , الرمل و العشب ,لكن ليس كذلك
    Umarım en son konuştuğumuzda Beni yanlış anlamamışsındır. Open Subtitles آمل أنك لا تسيء فهمي آخر مرة تحدثنا فيها.
    Ama Beni yanlış anlamayın. Burası harika bir yer tabii. Open Subtitles ولكن لا تسيء فهمي أعني أن هذا المكان رائع
    Beni yanlış anlama, eşcinsel biri olarak bu beni derinden incitir. Open Subtitles ،لا تسيء فهمي الأمر يسيء لي بشدة ،كوني شخص مثليّ
    Şey, sorun bu. Beni yanlış anlamayın, çok sevindim. Open Subtitles هذه المشكلة ولا تسيء فهمي سيسعدني هذا
    Beni yanlış anlama. Open Subtitles لا تسيء فهمي لست ضد الزواج بحد ذاته
    Beni yanlış anlama sana da soracaktım. Open Subtitles لا تسيء فهمي لقد كنت ساسالك ايضاً
    Beni yanlış anlama çocuklarım için en iyisini istiyorum. Open Subtitles لا تسيء فهمي لكنني أريد الأفضل لولدنا
    Hayır,hayır Beni yanlış anlama. Ben sadece arkadaşım. Open Subtitles لا، لا، لا، لا تسيء فهمي أنا صديق لك
    Selam dostum. Yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. Open Subtitles مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا
    Selam dostum. Yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. Open Subtitles مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا
    Yanlış anlama, uyum güzel. Open Subtitles رابطة عنقك هي قطعة من فستاني لا تسيء فهمي ، التناسق أمر جيد هناك توائم شديد
    * Yanlış anlamama izin verme * Open Subtitles "كل ليلة في هذه الجحور النتنة النجسة التي يطلقون عليها غرف تبديل الملابس..." ♪ لا تسيء فهمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus