"تسيئي" - Traduction Arabe en Turc

    • beni açığa
        
    • beni yanlış
        
    • yanlış anlama
        
    "Selam Rebecca, demin sana verdiğim istihbaratla ilgili beni açığa çıkaracak bir şey yapmayacağını biliyorum çünkü çok iyi arkadaşız." Open Subtitles لا بأس. "مرحبًا يا (ريبيكا)، أعلم أنك لن تسيئي استخدام المعلومات التي أخبرتكها بما أننا صديقان مقربان."
    "Selam Rebecca, demin sana verdiğim istihbaratla ilgili beni açığa çıkaracak bir şey yapmayacağını biliyorum çünkü çok iyi arkadaşız." Open Subtitles "مرحبًا يا (ريبيكا)، أعلم أنك لن تسيئي استخدام المعلومات التي أخبرتكها بما أننا صديقان مقربان."
    beni yanlış anlama, kocamı seviyorum, neden böyle bir şey yapayım ki? Open Subtitles لا تسيئي فهمي فأنا أحب زوجي كثيراً , و لما لا أفعل ؟
    beni yanlış anlamayın dostlarım, bu eve geldiğim zaman... size karşı saygılı ve şefkatliyimdir. Open Subtitles .صديقتي، أرجو لا تسيئي فهمي ..فأنا عندما آتي الى هذا البيت فأنه بدافع الحب والاحترام لكِ
    Şey, yanlış anlama ama... seni erkek sanıyor olamaz mı? Open Subtitles لا تسيئي فهم هذا لكن هل اعتقد ربما أنكِ رجل؟
    Demek istediğim, beni yanlış anlama, yapmam gereken bir işim var. Open Subtitles لا تسيئي فهمي فلدي عمل لأفعله لأن الطيران هو ما أردت فعله
    beni yanlış anlama. Alay etmeye çalışmıyorum. Open Subtitles .لا تسيئي فهمي أحاول أن أكون لطيفًا، لا ساخرًا
    beni yanlış anlama. Planı onaylıyorum. Ama senin görünürlüğünü onaylamıyorum. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، أنا أبارك الخطّة ولكن ليس من وجهة نظرك
    -Beni yanlış anlama, yapmam gereken bir iş var. -Olabilecek en iyi işlerden ama bazen... Open Subtitles لا تسيئي فهمي فلدي عمل لأفعله لأن الطيران هو ما أردت فعله
    Oh, Tanrım. yanlış anlama, Jeff harika bir adam. Open Subtitles اوه ، يا الهى ،لا تسيئي فهمى جيف انسان رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus