"Selam Rebecca, demin sana verdiğim istihbaratla ilgili beni açığa çıkaracak bir şey yapmayacağını biliyorum çünkü çok iyi arkadaşız." | Open Subtitles | لا بأس. "مرحبًا يا (ريبيكا)، أعلم أنك لن تسيئي استخدام المعلومات التي أخبرتكها بما أننا صديقان مقربان." |
"Selam Rebecca, demin sana verdiğim istihbaratla ilgili beni açığa çıkaracak bir şey yapmayacağını biliyorum çünkü çok iyi arkadaşız." | Open Subtitles | "مرحبًا يا (ريبيكا)، أعلم أنك لن تسيئي استخدام المعلومات التي أخبرتكها بما أننا صديقان مقربان." |
beni yanlış anlama, kocamı seviyorum, neden böyle bir şey yapayım ki? | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فأنا أحب زوجي كثيراً , و لما لا أفعل ؟ |
beni yanlış anlamayın dostlarım, bu eve geldiğim zaman... size karşı saygılı ve şefkatliyimdir. | Open Subtitles | .صديقتي، أرجو لا تسيئي فهمي ..فأنا عندما آتي الى هذا البيت فأنه بدافع الحب والاحترام لكِ |
Şey, yanlış anlama ama... seni erkek sanıyor olamaz mı? | Open Subtitles | لا تسيئي فهم هذا لكن هل اعتقد ربما أنكِ رجل؟ |
Demek istediğim, beni yanlış anlama, yapmam gereken bir işim var. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فلدي عمل لأفعله لأن الطيران هو ما أردت فعله |
beni yanlış anlama. Alay etmeye çalışmıyorum. | Open Subtitles | .لا تسيئي فهمي أحاول أن أكون لطيفًا، لا ساخرًا |
beni yanlış anlama. Planı onaylıyorum. Ama senin görünürlüğünü onaylamıyorum. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، أنا أبارك الخطّة ولكن ليس من وجهة نظرك |
-Beni yanlış anlama, yapmam gereken bir iş var. -Olabilecek en iyi işlerden ama bazen... | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فلدي عمل لأفعله لأن الطيران هو ما أردت فعله |
Oh, Tanrım. yanlış anlama, Jeff harika bir adam. | Open Subtitles | اوه ، يا الهى ،لا تسيئي فهمى جيف انسان رائع |