Chata işi şansa bırakmıyor. Serseri bir kurşun cephane arabasını vurabilir. | Open Subtitles | تشاتا لن يخاطر بإصابة رصاصة لعربة الذخيرة تلك |
Chata cephaneyi alamayacak. Bizi yok etse bile. | Open Subtitles | لن يحصل تشاتا على تلك الذخيرة حتى وإن قضي علينا |
Chata'ya kaç savaşçı daha katıldığını kontrol etmeye Meksika'ya gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلته للمكسيك لإكتشاف عدد المحاربين الذين إنضموا لقوات (تشاتا) |
Bu sizi gözcüsüz bırakır. Ben onu bulmadan Chata sizi bulabilir. | Open Subtitles | هذا سيتركك بدون مرشد, بمقدور (تشاتا) العثور عليك قبل أن أجده |
Ölmeden önce işkence görmüş. Bildiği her şeyi Chata'ya anlatmıştır muhtemelen. | Open Subtitles | لقد عُذب قبل موته وعلى الأرجح أخبر (تشاتا) بكل ما يعرفه |
Öyleyse Chata'nın çetesi karşılaştıkları herkesi öldürerek sınırı geçmiş bile. | Open Subtitles | إذا (تشاتا) تقدم شمالا عبر الحدود بالفعل ويقتل أي شخص يمر به |
Chata'nın oğlunu memnun ettikten sonra bize hiç aldırmaz. | Open Subtitles | يجب ألا تعترض علينا بعد كل هذا الوقت الذي قضته في إمتاع إبن (تشاتا) |
Chata'nın çetesine dönersen oğlu Nachee ondan kaçtığın için, büyük ihtimalle seni öldürecektir. | Open Subtitles | إن عدتي لعصابة (تشاتا) فإبنه (ناتشي) على الأرجح سيقتلك لهروبك منه |
Toller, Chata kuzeyden sınırı geçmeye başlamış olabilir. | Open Subtitles | (تولير), قد يكون (تشاتا) بدأ بالفعل بتوجهه شمالا عبر الحدود |
Chonco'dan yedek kuvvet gelene kadar Chata'yı bir yerde tutabiliriz. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو إبقاء تشاتا بمكانة لفترة كافية حتى تصل التعزيزات من (كونشو) |
Jess, yanına yiyecek alıp Chata'nın izini sürmeye devam et. | Open Subtitles | لتأخذ معك تموين كافي يا (جيس) أريد منك الذهاب لمواصلة مراقبة (تشاتا) |
Chata ile kapışacak olursak kadın ve çocukları korumasız bırakmak zorunda kalacak. | Open Subtitles | إن.. إضطررنا للإشتباك مع (تشاتا) فأنه سيضطر لترك عائلته بدون حراسة |
Chata kozunu kullandı, bizimle oynayıp ilk eli kazandı. | Open Subtitles | إن (تشاتا) هذا, تعامل مع ورق اللعب وخدعنا وفاز بأول لعبة |
Chata önümüzü kesmeden şu kayaları aşmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نصل لتلك الصخور قبل إن يتمكن (تشاتا) من قطع الطريق علينا |
Chata adamlarının torununu öldürmesi riskini almaz. | Open Subtitles | إن (تشاتا) لن يخاطر بأن يقتل رجاله حفيدة |
Yani Chata gelmeyecek takviyeyi beklediğimi biliyor. | Open Subtitles | إذن (تشاتا) يعلم إني أنتظر هنا التعزيزات التي لن تصل؟ |
Bir tanesi şu tepelerin iç tarafında Chata'nın kadın ve çocukları bıraktığı yer. | Open Subtitles | أحدهمحيث ترك (تشاتا) عائلاته لمسافة 20 ميل داخل هذه التلال |
Chata onu aldatmadığımızdan emin oluncaya kadar bizi takip etmeyecektir. | Open Subtitles | وعلى الأرجح (تشاتا) لن يتبعنا حتى يتأكد من أننا لا نحاول خداعه للخروج من المضيق |
Şimdi doğruca tepelere ve Chata'nın kampına gidiyoruz. | Open Subtitles | والآن سنتوجه مباشرة نحو التلال وعائلات (تشاتا) |
Evet, yalnız Chata'nın iki adamı ateş açarak peşinden gitti. | Open Subtitles | أجل, فيما عدا إن إثنان من فرسان (تشاتا) تبعاه وأطلقا عليه بعض الطلقات |