"تشاركني" - Traduction Arabe en Turc

    • paylaşmak
        
    • katılmak
        
    • paylaşmıyorsun
        
    • paylaşıyor
        
    • paylaşıyorsundur
        
    O yüzden bunları seninle paylaşmak istedim ve yaptırdım. Open Subtitles لكن , أنا اردت أن تشاركني في هذه , لذلك أنا امرت بعملها
    Kendini sağlama almak istediğini bildiklerini paylaşmak istediğini söyledin. Open Subtitles قلت أنك تريد الخروج من الخطر يجب أن تشاركني ما تعرفه، هيا
    - Hayret! katılmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تشاركني ؟
    Bilgiyi neden benimle paylaşmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تشاركني ببعض معلوماتك يا صديقي؟
    Benimle yürüyor, günümü paylaşıyor Open Subtitles تمشي في طريقي تشاركني يومي
    Eminim bu duyguyu benimle paylaşıyorsundur. Siktir et onları. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تشاركني نفس الشعور
    - Sesini kes Albert. Seni buraya ben getirdim. Le gücü seninle paylaşmak istiyordum. Open Subtitles أنا أحضرتك هنا، أردتك أن تشاركني "القوة" و أنت أفسدت الأمر
    Bir bardak süt paylaşmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تشاركني بكأس من الحليب؟
    Benimle paylaşmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles حسناً هل لديك شيء تريد أن تشاركني به؟
    Ve benim tek yapmak istediğim bunları seninle paylaşmak. Open Subtitles وكل ماأريد فعله هو حياة تشاركني بها
    paylaşmak ister misin? Open Subtitles هل ترغب في أنْ تشاركني بالسر ؟
    Buraya gelip mısır gevreğini paylaşmak ister misin? Open Subtitles هل تهتم بالدخول وأن تشاركني طبق من (كابتن كرانش) ؟
    Maceram'da bana katılmak ister miydin? Open Subtitles أتريد أن تشاركني في مغامرتي ؟
    Masamda, bana katılmak ister misin? Open Subtitles هل تريد ان تشاركني بطاولتي ?
    - Bana katılmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تشاركني
    Sen benim hakkımda her şeyi biliyorsun fakat bildiğin kadar şey paylaşmıyorsun gibi hissediyorum... Open Subtitles أنا أشعر كما أنك تعلم كل شيء عني وأنا لا أشهر أنك تشاركني ذلك كثيرآ
    Şimdi,burada bir sorun var bu konuda benimle bir şeyler paylaşmıyorsun gibi hissediyorum. Open Subtitles هناك شئ خاطئ الآن لأني أشعر أنك لا تشاركني في سعادتي
    Hemde burada. Ve sen bunu benimle paylaşmıyorsun. Open Subtitles في مجتمعنا، وأنت لا تشاركني به
    Çılgınlığımı paylaşıyor musun? Open Subtitles هل تشاركني جنوني؟
    Neyi paylaşıyor ki? Open Subtitles تشاركني في ماذا؟
    Dönüşünden duyduğum sevinci sen de benimle paylaşıyorsundur. Open Subtitles قطعاً أنت تشاركني سعادتي بعودتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus