Tam bir Yakışıklı Prens'sin, değil mi? | Open Subtitles | يا لكَ من أميرٍ جذّاب. * تشارمينغ = جذّاب * |
Bayan Blanchard'a Yakışıklı Prens'ini bulduğumuzu söylemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخبرَ الآنسة (بلانشيرد) أنّنا وجدنا الأميرَ (تشارمينغ). |
Lanetin amacı Pamuk Prenses ve Yakışıklı Prens'in mutluluğunu yok etmek. | Open Subtitles | صُنعَت اللعنة لتسلب سعادة (سنو وايت) و الأمير (تشارمينغ). |
Eğer bu anlaşmazlığınız herhangi bir masuma zarar verirse Çete Kuvveti'ni çağırıp Charming'e salacağım. | Open Subtitles | إذا تضرر أي ابرياء من هذا النزاع سأتصل بقوة ردع العصابات و سأغلق تشارمينغ |
Sonra da parayı, Tara'yı ve çocukları alıp Charming'ten ayrılabilirsin. | Open Subtitles | ثم تأخذ المال " وزوجتك والأطفال يخرجون من " تشارمينغ |
Sonra da Yakışıklı prensini aramaya koyulur. | Open Subtitles | صحيح؟ ،، وهيَ تبحث عن الأمير (تشارمينغ)؟ |
Onu senin Yakışıklı'nla değiştirmeye çalıştım. Ona dünyaları teklif ettim ama teklifimi geri çevirdi. | Open Subtitles | حاولتُ استبداله بأميركِ (تشارمينغ) و عرضتُ عليه كلّ شيء |
Sırf o olabilmek için Yakışıklı Prens olmaktan vazgeçmezdim. | Open Subtitles | ما كنتُ لأتخلّى عن هويّتي كـ (تشارمينغ) لمجرّد كوني ذاك الشخص |
Yakışıklı benim umutlarımı gerçekleştirebilirdi ama onun yerine ıstırabımı daha da artırdı. | Open Subtitles | كان بإمكان (تشارمينغ) أنْ يكون ذاك الأمل لي، إلّا أنّه جعل حياتي أسوأ |
Pamuk Prenses ve Yakışıklı Prens'in düğünü elbette! | Open Subtitles | زفاف (سنو وايت) و الأمير (تشارمينغ) طبعاً |
İnandırıcı gelmiyor olabilir ama emin ol senin Yakışıklı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | قد لا تصدّق، لكنْ ثق بي، فأنا أعرفك (تشارمينغ). |
...Pamuk Prenses, Yakışıklı Prens ve Emma'yı öldürmesi için onu kullanabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أنْ نأمره بقتل (سنو وايت) الأمير (تشارمينغ) و (إيمّا) |
Ama söylesenize, Yakışıklı ailesi neden Şeytani Kraliçe'ye yardım etmek istiyor? | Open Subtitles | لماذا يريد آل (تشارمينغ) مساعدة الملكة الشرّيرة؟ |
- Ama neden? Hafızalarınızı geri aldığınız andan beri Pamuk Prenses ve Yakışıklı Prens olduğunuzu hatırladığınız andan beri hayatlarınız... | Open Subtitles | مُذ استعدتما ذاكرتَيكما، مُذ تذكّرتما أنّكما (سنو وايت) و الأمير (تشارمينغ) |
Bu daha iyi, Yakışıklı. Dilimle şu sürtüğü. | Open Subtitles | هذا أفضل (تشارمينغ) قطّع السافلة إلى شرائح |
Kartel - Lin anlaşması, Charming Heights kulübünü yok etmeme kararım. | Open Subtitles | صفقة " لين " بالشركة , مرتفعات " تشارمينغ " وإتفاقي |
Gemma seni bırakmaz. Charming seni bırakmaz. | Open Subtitles | جيما لن تتركك تشارمينغ لن تتركك |
Sen, ben, Gemma. Burada, güzelim Charming'te. | Open Subtitles | ...انت، و أنا، و جيما و تشارمينغ الساحرة |
Charming'te yaşanan şiddet içerikli olayları duydunuz mu? | Open Subtitles | هل انتم عارفون بالعنف الذي يحدث في "تشارمينغ"؟ |
Charming'te 30 yıllığına rozet taktım. | Open Subtitles | لقد ارتديت الشارة لـ30 سنة في تشارمينغ |
Bayan Süslü, umarım yol sizi çok hırpalamadı. | Open Subtitles | سيدة ( تشارمينغ ) ، أتمنى أن رحلتكِ كانت قابلة للتحمل |
Kötü Kraliçe, Beyaz Atlı Prens ve Pamuk Prenses'in mutluluğunu engellemek için her şeyi yapacaktır. | Open Subtitles | لن يردع الملكةَ الشرّيرةَ رادعٌ عن تدمير سعادة (سنو وايت) و الأمير (تشارمينغ). |