| Çünkü orada bir grup insan şu anda bizi izliyor ve onların önünde kaybetmek istemezsin. | Open Subtitles | لأن هناك جماعة من الناس تشاهدنا الآن و لا تريدهم أن يروك تخسر |
| Eğer haklıysam, birisi bu lanet olası şeyi yapmayı cidden başardı ve şu anda bile bizi izliyor. | Open Subtitles | لقد فشلواْ جميعًا. لكن إن كنتُ محقـًّا، إذنْ فثمّة شخصٌ قد بنى الشّيء اللّعين حقـًّا، وإنّها تشاهدنا الآن. |
| - bizi izliyor, baba. - Yürümeye devam edin. | Open Subtitles | أنها تشاهدنا أبي استمر في التحرك |
| - İnanmıyorum, bizi izliyordun! | Open Subtitles | يا آلهى،لقد كنت تشاهدنا! |
| Şu an bile robotlar bizi izliyorlar Korkunç bir dünyadayız sanki | Open Subtitles | و الآن الروبوتات تشاهدنا من فوق على خط القطار مثل الشيطان ينظر إلينا من العالم السُفلى |
| Ruhlar etrafımızda, bizi izliyorlar, yön gösteriyorlar. | Open Subtitles | الأرواح حولنا, تشاهدنا, وتقودنا. |
| Memnun, seyrediyor. | Open Subtitles | إنها سعيدة، وهي تشاهدنا |
| Dane, Annemiz şu anda bizi cennetten seyrediyor. | Open Subtitles | ماما تشاهدنا من الجنة الأن |
| Şu anda bizi izliyor mu? | Open Subtitles | هل هي تشاهدنا الآن؟ |
| - Maw Maw burada, bizi izliyor. | Open Subtitles | إن جدتي هنا الآن وهي تشاهدنا |
| bizi izliyor mu? | Open Subtitles | هل تشاهدنا الآن؟ |
| Ben SNC'den Yoon Young Hwa. bizi izliyor musunuz? | Open Subtitles | -معك (يون يونق) ، هل تشاهدنا ؟ |
| bizi izliyor. | Open Subtitles | إنها تشاهدنا |
| Dünyanın gözü üzerimizde. Bizi izliyorlar, bizim bir... | Open Subtitles | عيون العالم تشاهدنا لتري ما إذا كنا.. |
| İnsanlar seyrediyor. | Open Subtitles | الناس تشاهدنا |