"تشاهدين" - Traduction Arabe en Turc

    • izliyorsun
        
    • izliyorsan
        
    • izlerken
        
    • görüyorsun
        
    • seyrediyorsun
        
    • izliyor
        
    • izledin
        
    • görüyor
        
    • izlersin
        
    • izlemek
        
    • izlediğini
        
    • izlemiyor
        
    • izliyorsunuz
        
    • izle
        
    • izler
        
    Meselede bu işte. Dikkat etmeyeceksen, neden izliyorsun anlamıyorum! Open Subtitles اتعلم , انا لا افهم لماذا تشاهدين اذالمتكونينمنتبه.
    Çabuk kanıyorsun, her zaman yabancı filmler izliyorsun. Open Subtitles أنت تقتنعين لكلام الآخرين بسهولة دائما تشاهدين أفلام أجنبية
    Bebeğim,eğer bunu izliyorsan sen 'tosun' falan değilsin. Çok güzelsin. Open Subtitles حبيبتي إن كنت تشاهدين هذا فأنت لست بدينه، أنت جميله
    Sen video görüntülerini izlerken bilgisayar beyninin görüntüleri nasıl işlediğini belirleyecek. Open Subtitles بينما تشاهدين مقاطع الفيديو سيضع الحاسوب خريطة لكيفية معالجة عقلكِ للصور
    Hepimizi görüyorsun. Bütün o ruhları. Open Subtitles انتِ تشاهديننا ، تشاهدين الأرواح التائهه
    O boktan filmleri en az benim porno seyrettiğim kadar çok seyrediyorsun. Open Subtitles أقول, من المحتمل أنك تشاهدين هذه القذارة أكثر مما أشاهد الأفلام الإباحية
    Tabutu gömerlerken sadece onu izliyor olmayacaksın. Open Subtitles مشاهدة النعش يدفن في الأرض إلا أنكي لن تشاهدين هذا
    Bütün gece evde televizyon izledin. Burada değildin, tamam mı? Open Subtitles لقد كنت بالبيت طول الليل تشاهدين التلفاز.
    Neden sonunda dalga geçeceksen tüm o filmleri izliyorsun? Open Subtitles لمَ تشاهدين كل تلك الأفلام؟ كل ما تفعلينه هو قطعها علينا
    İşten çıktıktan sonra eve gidiyorsun kocaman bir çikolata yiyorsun plazmanda şov programları izliyorsun. Open Subtitles قبل أن تعرفي, ستجلسين في منزلك تأكلين صندوقاً كبيراً من الشيكولاتة تشاهدين شبكه الطعام على تلفازك البلازما
    Bu çok tuhaf, bir dakika önce kendini rol yaparken izliyorsun ve sonra sen oluyorsun. Open Subtitles أن الأمر غريب في لحظة تشاهدين. جيري وهو يمشي في الممرات. وبعد ذلك أنت.
    Ha bir de Cuma akşamları sinemada eski bir film izliyorsun. Open Subtitles ليالي الجمعة تشاهدين فيلماً قديماً بمسرح البلدة
    Çok film izliyorsun, küçük kız. Romantik romanlar falan okumalısın. Open Subtitles إنك تشاهدين أفلام كثيره عليك بقراءة قصص الحب
    Ama eğer bu kasedi izliyorsan... demek ki buluşamadık. Open Subtitles إن كنت تشاهدين هذا الشريط فهذا يعني أني لم أحضر الاجتماع
    Bunu sana yüz yüze vermek isterdim çünkü bunu izlerken orada olmak istiyorum. Open Subtitles أردت أن أعطيك هذا الإنطباع لأني أريد أن أكون معك عندما تشاهدين هذا
    Belki bu her zaman oluyor. Belki sadece sen şimdi görüyorsun. Open Subtitles أظن أن هذا يحدث طوال الوقت لكنكِ تشاهدين المزيد منهم في هذا الوقت تحديداً
    Priya, sen burada TV seyrediyorsun ve patron orda Krishna'nın dairesini boşaltmasını emretti. Open Subtitles بريا ، أنتِ تشاهدين التليفزيون هنا ، والرئيس . طلب أت تخلي شقة ، كريشنا
    Sen de o sırada dışarıda izliyor, bekliyor, umut ediyordun. Open Subtitles وطوال الوقت أنت في الخارج تشاهدين , تنتظرين , تأملين كل شيء يضرب العلن
    Hayır, "Hamile Olduğumu Bilmiyorum'dan" bir bölümü izledin. Open Subtitles كلاّ، لقد كنت تشاهدين حلقة من مسلسل لم أكن أعلم أني حامل.
    Gözlerini kapatınca, cehennemi görüyor musun? Open Subtitles عندما تغلقين عينيكي، هل تشاهدين الجحيم ؟
    Taşıyıcı kayışa yerleştirirsin, hava yağ yüzünden ağırlaşır patates cipslerinin pişmesini izlersin. Open Subtitles أجلس بجانب حزام حامل, في جو معبق بالزيت تشاهدين قطع البطاطس المقلية
    Seninle uyumak istiyorum. Seni hokey maçı izlerken izlemek istiyorum. Open Subtitles أخذ قيلولة برفقتكِ، مشاهدتك تشاهدين الهوكي
    Artık porno izlediğini biliyoruz. Open Subtitles نعلم الآن بأنكِ تشاهدين الأفلام الإباحية
    Pek romantik komedi izlemiyor musun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تشاهدين كثيراً من العروض الكوميدية الرومنسية
    Disarida televizyon izliyorsunuz ha? Open Subtitles إذاً، تشاهدين القليل من التلفاز في الخارج؟
    O halde ,burada biraz uzan ve güzel bir film izle. Open Subtitles حسناً ، هل تريدين فقط أن تستلقي و تشاهدين فيلم ؟
    Robot filmleri haricinde başka tür filmler de izler misiniz? Open Subtitles هل تشاهدين اين نوع اخر من الافلام غير افلام الرجال الأليين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus