Buna her türden hizmet dahil. | Open Subtitles | وكان عملية البيع تشتمل على جميع الخدمات الأخرى |
Uykusuzluk ve iştahsızlık da buna dahil. Orada bir listesi var. | Open Subtitles | تشتمل علي قلة النوم والشهية هناك قائمة بذلك |
- Ölümü dahil annene dair neyi hatırlıyorsun? | Open Subtitles | ... ما هي آخر ذكرى تملكها عن والدتك و لا تشتمل على وفاتها؟ ... |
Ve bunlara berbat şeyler de dahil, kasları zayıflatma ve eklem ağrısı, mide ve bağırsaklarda sıkıntılı durumlar. Şuan "Yüzde beş, bana denk gelmesi pek de olası değil. Yine de ilacı alacağım." diye düşünüyorsunuz. Ama bir dakika. | TED | والتي تشتمل على أمورٍ رهيبة وهن يصيبُ العضلات وألم في المفاصل وألم في الجهاز الهضمي ولكن ستنتابك هذه الفكرة، "خمسة بالمئة، ليس من المرجح أن يحدث هذا لي رغم ذلك سأتناول الدواء" |
Heyecanlı bir olay içermesi dahil. | Open Subtitles | تشتمل على حادثة مهمة |
Taggart'ın çılgın Ateş kuşunu hala görememiş olmam da dahil. | Open Subtitles | و تشتمل حقيقة أنني لازلت لا أستطيع رؤية طائر النار المجنون الذي يقول عنه (تاجرت) |
- Bu arada sırada olan edinimlere ilaçlar da dahil mi? - Arada sırada. | Open Subtitles | وهل تشتمل العقاقير؟ احياناً |