"تشرّفت" - Traduction Arabe en Turc

    • memnun oldum
        
    • Tanıştığımıza
        
    • Sizinle
        
    • zevk
        
    • tanışmak
        
    • onur
        
    Tanıştığımıza memnun oldum. Ekibinizle bağlantı kuracağım. Open Subtitles تشرّفت بلقائك يا عضو الكونغرس، سأكون على تواصل مع طاقمك
    Selam. Tanıştığımıza memnun oldum. Daha önceki ufak eğlenceden ötürü özür dilerim. Open Subtitles مرحباً، تشرّفت بمعرفتكِ، اسمعي إنني آسف على ذلك الرقص النقري سابقاً
    Tanıştığımıza memnun oldum. Cardoso, hizmetinizdeyim. Open Subtitles تشرّفت بمقابلتك كاردوزو، في خدمتك
    Beyler, bu gece Sizinle birlikte çalmak benim için bir ayrıcalıktı. Open Subtitles أيّها السادة، لقد تشرّفت كثيراً بالعزف معكم الليلة.
    Siz tanışmaktan zevk duyduğum zeki insanlardan birisiniz. Open Subtitles أنت واحد من أذكى البشر... الذين تشرّفت بمعرفتهم
    Sizinle tanışmak onurdur. Teşekkür ederiz. Open Subtitles تشرّفت بلقائك ، شكراً
    memnun oldum, delikanlı. Bana şöyle derler: Siktir! Open Subtitles تشرّفت بلقاؤك ! "إنـّهم يدعونني "إضرب الجميع
    Tanıştığımıza memnun oldum. Benim adım Sachi Kouda. Open Subtitles تشرّفت بلقائك، إسمي كودا ساتشي
    Tanıştığımıza memnun oldum efendim. Adım Boyd Crowder. Open Subtitles تشرّفت بلقائك ياسيّد , بويد كراودر
    Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles مرحبًا، كيف حالك؟ تشرّفت بمقابلتك.
    Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles تشرّفت بمعرفتكِ
    - Selam, Geoffrey Fisher. memnun oldum. Open Subtitles -مرحباً، "جيفري فيشر"، تشرّفت بمقابلتك
    memnun oldum. Open Subtitles تشرّفت بمقابلتك.
    - memnun oldum. Şöyle geçelim. Open Subtitles تشرّفت بالطبع، هلا بدأنا؟
    Tanıştığıma memnun oldum, Manny. Open Subtitles تشرّفت بمعرفتك، ماني
    Ben de tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles أجل، تشرّفت بمعرفتك أيضاً
    Sizinle çalışmak harikaydı. Ellerin çok güzel. Open Subtitles تشرّفت بالتعامل معك، يداك جميلتان
    Sizinle tanışmak büyük zevk. Open Subtitles تشرّفت بمقابلتكِ
    İlk 6 bölümü okumama izin verdiğin için büyük onur duyuyorum. Open Subtitles ولقد تشرّفت حقاً لأنك تركتني أقراء أول ستة فصول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus