"تشعرى" - Traduction Arabe en Turc

    • hissediyorsun
        
    • hissetme
        
    • hissetmeyeceksin
        
    • hissetmiyor
        
    • hissetmiyorsun
        
    • hissetmen
        
    • hissetmeni
        
    • hissettiğini
        
    • hissetmediğini
        
    - Sen de bir konuda suçlu hissediyorsun. Open Subtitles انت تشعرى بالذنب من اجل شىء انت ايضا نعم كان هناك شىء كنت انوى ان اتكلم عنه
    Sen de benim gibi hissediyorsun dimi bebeğim ? Open Subtitles أنا أعلم أنك تريديننى كما أريدك تماما أنا أشعر بهذا ويمكنك أن تشعرى به أيضا أليس كذلك؟
    - Kendini kötü hissetme. Sen bir artist değilsin. Open Subtitles لا تشعرى باستياء، أنتِ ممثلة ولستِ رسامة، صحيح؟
    Merak etme Ambar, lazerle hiç bir acı hissetmeyeceksin. Open Subtitles لاتقلقى أمبار بتقنية الليزر أنتى لن تشعرى بالألم حتى
    Genellikle işe yarar. Sen de böyle hissetmiyor musun? Open Subtitles حسنًأ، عادة ما تنجح ماذا ألا تشعرى بهذا ؟
    Pekâlâ. Neredeyse bitti. Bir şey hissetmiyorsun, değil mi? Open Subtitles حسنا بالكاد انتهينا الان لن تشعرى بأى من ذلك حسنا؟
    Aslında bence, böyle bir zamanda kendini korkunç hissetmen normal. Open Subtitles فى الحقيقة ، اعتقد انه من الطبيعى لكن ان تشعرى بالخوف
    Tabii senin de aynı şeklide hissetmeni bekleyemem. Open Subtitles لا أتوقع أن تشعرى بالشعور ذاته الآن بالطبع
    Hayatın boyunca kimsenin hissetmediği şeyleri niye hissettiğini düşündün, niye hiç nezle olmadığını, hiç kemiğinin kırılmadığını. Open Subtitles طول حياتك كنتى تتسائلين لماذا انا تشعرين بأشياء لايشعر بها غيرك لماذا لم تشعرى ابدا بالبرد ولم تنكسر عظماتك ابدا
    İyi hissetmediğini düşünürsek, seni dışarıya salıyor olmam senin için bir şans. Open Subtitles بإعتبار أنكِ لا تشعرى حيداً .. فمن حظكِ أن أدعكِ تخريجن بعد ذلك كله
    Pişmanlığının artık bir manası yok. Teslim alındığın için böyle hissediyorsun. Open Subtitles ندمكِلاجدوىمنه ، أنتِ تشعرى بذلك فقط ، لأنكِ خضعتِ للإعتراف.
    Belki de bu konuda suçluluk hissediyorsun? Open Subtitles ربما هذا هو ما تشعرى تجاه بالذنب؟
    Bu fotoğrafa baktığında ne hissediyorsun? Open Subtitles بما تشعرى عندما تنظرى لهذه الصورة ؟
    Nasıl hissediyorsun, tatlım? Open Subtitles هل تشعرى بصحة جيدة ؟
    Sen onun hakkında neler hissediyorsun? Open Subtitles كيف تشعرى من جانبه؟
    Şimdi, bu büyük bir fırsat ama mecbur hissetme. Open Subtitles الان هى فرصة عظيمة لكن لا تشعرى بالالتزام
    Kötü hissetme. Kötü hissetme. Open Subtitles لا تشعرى بالسوء لا تشعرى بالسوء
    Sana sakinleştirici vereceğiz Anna. Hiç acı hissetmeyeceksin. Open Subtitles انا,سوف نقوم باعطائك المهدئات,لن تشعرى باى الم
    Sana söz veririm, böyle olursa, hiç bir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles اعدك،ان حدث هذا لن تشعرى بشىء.
    Bir gün için yeterince affetme gerçekleştirdiğini hissetmiyor musun? Open Subtitles ألا تشعرى أنك قمت بما يكفى من الغفران ليوم واحد ...
    Hiçbir şey hissetmiyorsun. Hemencecik ölüyorsun. Open Subtitles لن تشعرى بشيء ستكونى ميتة على الفور
    Biliyorum. kötü hissetmen doğal ancak kendini suçlu görmen hatalı. Open Subtitles إنه من الطبيعى أن تشعرى بالذنب ولكني أقول أنهُ من غير الطبيعى أن تشعرى أنها غلطتك
    Senden gitmeni isteyeceğimi düşünerek korkmanı ya da kendini tehdit edilmiş gibi hissetmeni istemedim. Open Subtitles انا لا اريدك ان تشعرى ابدا بالخوف من اننى سوف اسألك الرحيل
    Ama Katya, lütfen. Neden hiç umut kalmamış gibi hissettiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles كاتيا " من فضلك " أريد أن أعرف لماذا تشعرى وكأنه لا يوجد أمل
    Daima korktuğunu, hiçbir zaman güvende hissetmediğini başına ne geleceğinden asla emin olamadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك دائما خائفة لا تشعرى أبدا بالأمان أنت غير متأكدة مما ينتظرك أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus