"تشكريني" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana teşekkür
        
    • teşekkür ediyorsun
        
    • Teşekküre
        
    • teşekkür etme
        
    • teşekkür etmelisin
        
    • teşekkür et
        
    • teşekkür edersin
        
    • teşekkür borçlusun
        
    • teşekkür edebilirsin
        
    Yani, o adamla evlenmediğin için Bana teşekkür falan etmelisin. Open Subtitles عليكِ أن تشكريني أنكِ لم تكملين حياتكِ مع هذا الرجل.
    Ama bak, seni ne kadar güçlendirdim. Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles ولكن أنظري كم جعلت منكِ قويّة يجب أن تشكريني لذلك
    Bana teşekkür etmeyin. Teşekkürü 8 yıl süren eşsiz askeri araştırmalara edin. Open Subtitles لا تشكريني ، اشكري القوات العسكرية الشجاعة
    Ne zamandan beri seni bıraktığım için teşekkür ediyorsun? Open Subtitles منذ متى تشكريني لأخذك لأي مكان?
    Yanında oturduğum için Bana teşekkür etmenize gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لأن تشكريني , بالمناسبة بالجلوس معها
    Her şey, sonra bu Bana teşekkür nasıl, ailemin önünde beni utanç verici tarafından? Open Subtitles بعد كل شيء ، هذه هي الطريقة التي تشكريني بها بإحراجي أمام عائلتي ؟
    Bana teşekkür etme, bu amcamın fikriydi. Senin değerli bir müşterimiz olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لا تشكريني ، إنها فكرة عمي إنه يظن أنكِ أفضل زبونة لدينا
    Evet, güzel kıçını kurtardığım için Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles اذا يجب عليكي ان تشكريني لاني انقذت مؤخرتك اللعينة
    Bana teşekkür etme. Yahudi Palyaço Ödülleri hediye kutusuna teşekkür et. Open Subtitles لا تشكريني اشكري المهرج اليهودي لفريق كرة السلة
    Şu an önemsiz görünebilir ama sonunda evlenirseniz Bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles لا يبدو أن ذلك هـام الآن لكن إذا كنتم ستتوجون علاقتكم بالزواج سوف تشكريني
    Pulitzer*'ı kazandığında Bana teşekkür etsen iyi olur. Open Subtitles عندما تفوزين ببوليترز من الافضل أن تشكريني على ذلك.
    Sadece tüm fikirlerini ez. Sonra Bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles حطمي كل أفكاره ، فحسب و سوف تشكريني لاحقاً
    Teşekkür ederim. Bu yaptığın çok önemli. Bana teşekkür etme. Open Subtitles شكراً ، هذا يعني الكثير لي - لا تشكريني -
    Tartılmadan önce tüylerin alındığı için Bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles سوف تشكريني على ازالة الشعر هذه أثناء قياس وزنك
    Sadece bu ofisten dolayı Bana teşekkür etmemelisin. Yeni seçimleri kazanırsan, bana onun için de teşekkür edersin. Open Subtitles شُكرك لي ليس من أجل هذا المكتب فقط إن ربحت الإنتخابات عليك أن تشكريني أيضاً.
    Bu arada, lojman dedikleri yeri gördüğünüzde Bana teşekkür ettiğine pişman olabilirsin. Open Subtitles بالمناسبة، لن تشكريني عندما تري ما يعتبروه سكن هيئة التدريس
    Bence bu konuyu bir kenara bırakalım da böylece Bana teşekkür edebilesin. Open Subtitles فلنترك الأمر عند هذا الحدّ ويمكن أنْ تشكريني
    Bana tam olarak ne için teşekkür ediyorsun? Open Subtitles مالذي تشكريني عليه بالضبط؟
    Teşekküre gerek yok şerif Open Subtitles لا داعي لأن تشكريني أيتها المأمور
    Aslında ne yaptığımı bilmiyorum... o yüzden daha teşekkür etme. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان
    O zaman sen de bana güvenliğe yardım ettiğim için teşekkür edersin. Open Subtitles إذا عليكِ أن تشكريني لمساعدتك مع موضوعك الأمني.
    Seni tutuklatmadığım için Bana teşekkür borçlusun. Open Subtitles يجب أن تشكريني لأني لم أأمر بإعتقالكِ
    Ben de rastgele, belli birini tavsiye ettim. Sonra teşekkür edebilirsin. Open Subtitles لذا اقترحت عرضًا شخصًا ما، يمكنك أن تشكريني لاحقًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus