"تشكل تهديدا" - Traduction Arabe en Turc

    • bir tehdit
        
    • tehlike arz ediyor
        
    Nükleer savaşın gerçek bir tehdit olduğu bir dünyada yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش في عالم حيث الحرب النووية تشكل تهديدا حقيقيا.
    Sadece harika değil aynı zamanda bir tehdit. Open Subtitles ليست فقط غريبة بل تشكل تهديدا حقيقيا أيضا.
    Fillmore ile birleşme olayı hâlâ bir tehdit. Open Subtitles قضية الاربتاط مع فيلمور ما زالت تشكل تهديدا
    Timsah, sakinlerin çoğu için tehlike arz ediyor gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو التمساح تشكل تهديدا ل معظم السكان .
    Düşündüğünden daha büyük bir tehlike arz ediyor. Open Subtitles إنها تشكل تهديدا أعظم مما تعتقد
    - bir tehdit olduğunu söylemiştin! - Sen de onu bağladın mı? Open Subtitles قلت أنها تشكل تهديدا لذا , قيدتها عوضا عن ذلك ؟
    Eğer kötü bir şey yapmadıysan... o zaman neden Interpol... seni ulusal güvenliğe bir tehdit olarak görüyor. Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء خاطئ، ثم لماذا هناك إشعار البرتقالي الإنتربول مما يشير إلى أنك تشكل تهديدا للأمن القومي؟
    Kızımız bir tehdit, nimet değil. Open Subtitles ابنتنا تشكل تهديدا وليست نعمة.
    Tek tek bireyler adaleti uygulamak zorunda ve bu hiç de kolay değil... çünkü gerçekler, iktidar için bir tehdit oluşturuyor... ve insan kendi hayatı pahasına iktidarla savaşmak zorunda kalıyor. Open Subtitles تتفرد البشرية بأن عليها أن توجد العدالة و هذا ليس بالأمر السهل لأن الحقيقة غالبا ما تشكل تهديدا للسلطة وربما غالبا ما تحارب السلطة فيما يشكل خطر كبير عليها
    Onlar devlet için bir tehdit mi? Open Subtitles أنها لا تشكل تهديدا للحكومة ؟
    Ve herkes için bir tehdit. Open Subtitles وهي تشكل تهديدا للجميع
    Belloc en son 16 yıl önce göründü ve biz hala kaiju bir tehdit olabilir mi diye düşünmeye devam ediyoruz. Open Subtitles من 16 عام ، كان كان (بيلاكو) أخر شاهد ونحنأعتقدنا... .. أن الـ (كايجو) ، تشكل تهديدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus