Tek pişmanlığım yok oluşunuza tanıklık edemeyeceğiniz- | Open Subtitles | أنا نادم فقط لأنكم لن تنجوا لكي تشهدوا نهاية |
Filmde bişeylere tanıklık etmelisiniz | Open Subtitles | رحلة الشخصية الرئيسية أعني أنه يمكنكم أن تشهدوا شيئاً في مسار الفيلم |
Hepsi de Shreveport, Louisiana'nın erken Cadılar Bayramı vampir gösterisine tanıklık edebilin diye. | Open Subtitles | حتى تقدرون جميعكم عبر بلادنا العظيمة على أن تشهدوا عظمة ما قبل الهالوين في شريفبورت، لويزيانا لهراء المصاصين. |
Hepinizin şahit olduğu gibi, tüm hayatım boyunca erdemli ve onurlu bir Prens oldum ve sözümden hiç caymadım. | Open Subtitles | لقد كنت طوال حياتي أمير للفضيلة والشرف كما يمكنكم جميعا ان تشهدوا بذلك ولم أكن أبدا قد خالفت كلامي |
Bir adamın müthiş gücüne şahit olmak için geldiniz. | Open Subtitles | انتم هنا لـ تشهدوا القوى العظيمة لـ رجل واحد... |
Bekle bir dakika. tanıklık etmeyeceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | انتظروا لحظة هل أنتم تقولون بأننكم لن تشهدوا ؟ |
Yılın en önemli ve heyecanlı üç raunduna tanıklık edeceksiniz. | Open Subtitles | "أنتم على وشك أن تشهدوا الجولات الثلاثة الأكثر حسمًا وإثارة للسنة" |
Bir mucizeye tanıklık ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم على وشك ان تشهدوا معجزة |
Ona karşı tanıklık mı ediyorsunuz? | Open Subtitles | يجب ان تشهدوا بشانه |
İkimizin kendimizi birbirimize adamamıza şahit olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لـ تشهدوا على وعودنـا لبعض |