Oğlu Cesare Borgia ağabeyine benzemiyor. | Open Subtitles | ابنه تشيزاري بورجيا, انا لا شيء مثل شقيقه. |
Valentino Dükü mukaddes papanın elçisi ekselansları Cesare Borgia'ı takdim eder. | Open Subtitles | نقديم الدوق فالنتينوا, والسفير عن الكرسي الرسولي, فخامته تشيزاري بورجيا. |
Kocamı seviyorum, Cesare, Her ne kadar zor olsa da. | Open Subtitles | أنا أحب زوجي, تشيزاري, ومع ذلك من الصعب أن يكون هذا. |
Cesare Borgia küçücük bir kısmının bile duyulmasının, İtalyan politika konseptini tamamen değiştirebileceği.... bir olayı hasır altı yapmanın peşinde. | Open Subtitles | تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا. |
Cesari, Timsah'ın fonlarda toplanan paralarını fark eden IRS ajanı şu an onun sağ kolu. | Open Subtitles | تشيزاري,عميل الأي أر إس الذي اكتشف أموال التمساح المغسولة |
Nüfuzunu kullanmak istiyor, Cesare. | Open Subtitles | انها تأمل في تدوير بعض التأثير, تشيزاري. |
Benim yerimi almak, kılıcımı taşımak istiyorsan istifa etmelisin Cesare. | Open Subtitles | تريد أن ترث مكاني , أحمل سيفي "عليك أن تتخلى عن نفسك "تشيزاري |
Paulo, Roberto Orsini: Lord Cesare Borgia. | Open Subtitles | "السادة "باولو" و "روبيرتو أورسيني "السيد "تشيزاري بورجيا |
Boş tehditler savurma Cesare Borgia. | Open Subtitles | لا تستعرض تهديداتك الواهية "هنا , "تشيزاري بورجيا |
Cesare Fransa'ya, Lucrezia Napoli'ye. | Open Subtitles | "تشيزاري" إلى "فرنسا" "لوكاريزيا" إلى "نابولي" |
Cesare Borgia tarafından hazırlanmış raporun tamı tamına aynı kopyası. | Open Subtitles | هذه نسخة مماثلة من التقرير تم تفوضها من قبل تشيزاري بورجيا" نفسه" |
Kardeşine, şu yüzü kızarmış geline bak Cesare. | Open Subtitles | انظر, تشيزاري. أختك, العروس احمرت خجلا. |
Peki bir evlilikten beklentiniz nedir Cesare Borgia? | Open Subtitles | وماذا تطلب من الزواج, تشيزاري بورجيا؟ |
Karanlığın ortasında yaşamıyoruz, Cesare. | Open Subtitles | نحن لا نعيش تماما في الظلام, تشيزاري. |
Kocasını seviyor Cesare. | Open Subtitles | وقالت انها تحب زوجها, تشيزاري. |
- Cesare Borgia'ı saf dışı ettiğimizde... - Ondan nefret ediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | عندما يكون لدينا خصيتي تشيزاري بورجيا... |
Söylentilere göre Cesare'nin Napoli hakkında düşünceleri varmış. | Open Subtitles | أشيع أن تشيزاري صمم على نابولي. |
Kalbinde birinin yer bulması gerekiyor, Cesare. | Open Subtitles | يجب أن يدع قلبك مكان (لواحدة فقط (تشيزاري |
Bu müttefikler neredeler şimdi Cesare? | Open Subtitles | أين هؤلاء الحلفاء يا "تشيزاري" ؟ |
Bu müttefikler nerede şimdi Cesare? | Open Subtitles | أين هم هؤلاء الحلفاء تشيزاري" ؟" |
Cesari, milyarlık devlet tahvillerini güvenli bir çantaya dolduruyor ve San Marino Cumhuriyeti'ndeki tahvilleri nakite çeviren bir bankaya götürüyor. | Open Subtitles | تشيزاري يملأ خزينة بسندات حكومية تعادل البليارات و يأخذهم إلى بنك في جمهورية سان مارينو |