| İster inan ister inanma kaba saba, basit bir erkeği tercih ediyorum. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي إنّني أفضّل رجلاً يكون غبيّاً و عاديّاً |
| İster inan ister inanma ama olanlara gerçekten üzüldüm. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي أنا آسفٌ حقاً لما قد وقع |
| Beş dakika sonra sana anlatacaklarıma inanmayacaksın. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق لن تصدّقي ما سأخبرك به |
| Anlattığın kadar muhteşem bir yermiş, ayrıca buna inanamayacaksın. | Open Subtitles | لقد كانت رائعة كما قلتِ، ولن تصدّقي هذا. |
| Selam, benim, Alex Benjamin, asla inanamazsın. | Open Subtitles | مرحبًا ، معكِ اليكس بينجامين ، لن تصدّقي ما حدث |
| Doğru olduğuna inanmak için kaç farklı dilde okuman gerekiyor? | Open Subtitles | بكم لغة مختلفة عليك قراءة ذلك قبل أن تصدّقي أنّه صحيح؟ |
| Sadece ona söylediğin şeye inanman gerekiyor. | Open Subtitles | -بل يمكنكِ عليكِ أن تصدّقي ما تلقّنيها إيّاه فحسب |
| Bunu yapabileceğime inanmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريد منك ان تصدّقي انني استطيع فعل هذا |
| - İster inan ister inanma ama... küçücük bir öğrenci. | Open Subtitles | من الذي فعل هذا لك يا عزيزتي؟ صدقي او لا تصدّقي كان طالبا صغيرا جدا |
| İster inan, ister inanma, Londra'da bir telefon kulübesindeyim. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة صدّقي أو لا تصدّقي أنا هنا في كشك هاتف في لندن |
| İster inan, ister inanma, Fi, evet, yararınaydı. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي يا في نعم، إنها كانت لمصلحتك |
| Sana kalbindeki ışığının senin zayıflığın olduğunu anlatacaklar. Onlara inanma. | Open Subtitles | يخبرونك بأن النور الذي في قلبك هو ضعف، لا تصدّقي ذلك |
| İster inan ister inanma, ama senin hakkında konuşmuyorduk. | Open Subtitles | حسناً، صدّقي أو لا تصدّقي لم نتحدث عنكِ مطلقاً |
| Kaza geçirdim. Gördüklerime hayatta inanmayacaksın. | Open Subtitles | تعرّضتُ لحادث لن تصدّقي ما رأيته |
| Belki inanmayacaksın ama... | Open Subtitles | وعلى الرغم أنّك لن تصدّقي ذلك على الأرجح... |
| Asla inanmayacaksın. Bu Cally O'Keefe. | Open Subtitles | " لن تصدّقي الأمر, هذه "كالي أوكييف |
| Anlattığın kadar muhteşem bir yermiş, ayrıca buna inanamayacaksın. | Open Subtitles | لقد كانت رائعة كما قلتِ، ولن تصدّقي هذا. |
| Az önce gördüğüme inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدّقي ما رأيت، سيارة صدمت سيارة واقفة... |
| Son buluşmamın nasıl geçtiğine inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدّقي الموعد الذي كنت فيه تواً. |
| Nasıl bir rüya gördüğüme inanamazsın. | Open Subtitles | لن تصدّقي الحلم الذي راودني توّاً |
| Tanrım.Tuvalette ne duyduğuma inanamazsın. | Open Subtitles | ياإلهي! لن تصدّقي ما سمعته للتوّبالمرحاض، |
| Doğru olduğuna inanmak kaç farklı dilde okuman gerekiyor? | Open Subtitles | بكم لغة مختلفة عليك قراءة ذلك قبل أن تصدّقي أنّه صحيح؟ |
| O tehlikeliydi. Buna inanman gerekli. | Open Subtitles | كان خطيرًا، أريدك أن تصدّقي ذلك. |
| Senden inanmanı istedim. | Open Subtitles | طلبتُ منكِ التحلّي بالإيمان أردتكِ أنْ تصدّقي... |
| Ellerim bağlı. Yani imza... Duyduğunuz her şeye inanmayın. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى الكتابة لا تصدّقي كلّ ما يخبركِ الناس به |