Hadi, oğlum. Kuaför randevuma geç kalıyorum. | Open Subtitles | هيا، يا ولد، لقد تأخرت عن موعد تصفيف الشعر |
Bak, Kuaför olduğum için herkes öyle sanıyor, biliyorum. | Open Subtitles | اسمعي انا اعرف الجميع يفترض بسبب تصفيف الشعر |
kuaförlük üzerine bir kursa gittim, zaten her zaman dikiş dikebiliyordum. | Open Subtitles | لذا، أخذت دورات في تصفيف الشعر ويمكنني الخياطة أيضاً. |
kuaförlük ve garsonluktan ne zaman vakit buldun da psişik okuluna gittin? | Open Subtitles | , أين عثرت على الوقت بين تصفيف الشعر والعمل ك نادلة , ودراسة علم النفس |
Dinle , makyaj ve Saç yapan insanların en iyilerini tanıyorum. | Open Subtitles | إستمعى, أنا أعرف أفضل متخصصوا التجميل و تصفيف الشعر |
Saat 2 bronzlaşma, 3 tırnaklar, 4 Saç ve limuzin bizi saat 6'da alacak. | Open Subtitles | إذن في الثانية جلسة السمره في الثالثة العناية بالأظافر في الرابعة تصفيف الشعر وتنطلق الليموزين في السادسة |
Kadınlar bu renk için Kuaför salonlarına çok para ödüyor. | Open Subtitles | النساء يدفعن الكثير من الأموال مقابل هذا اللون في صالون تصفيف الشعر. |
Kuaför salonuymuşuz gibi, fişimizi çekip gidemezsiniz. | Open Subtitles | (بيفرلي), أين الشاي؟ لا يمكنك أن تسحب سداً علينا مثل أداء صالون تصفيف الشعر |
GEZICI Kuaför | Open Subtitles | تصفيف الشعر جوال |
Kim olduğunu bilmiyorum ama, fahişelik etmesen çok iyi olur, çünkü benden çok daha güzelsin ve kuaförlük okuluna giden bir oğlum var. | Open Subtitles | لا أعلم من تكونين , لكن من الأفضل ألا تكونين عاهرة لأنك أجمل مني بكثير و أنا لدي ابن مراهق أريد أن أجعله يرتاد مدرسة تصفيف الشعر |
Mmm,ve kesinlikle kuaförlük okuku değil. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس لدراسة تصفيف الشعر |
Saç kesimlilerden kısa boylu tutucu araklamış. | Open Subtitles | تلك الملتقطة البدينة من صالون تصفيف الشعر أخذتها |
Saç yapmayı Paris'te bayan büyükelçi için çalışırken öğrenmiş. | Open Subtitles | تعلمت تصفيف الشعر في باريس بينما كانت تعمل لدى زوجة السفير |
Saç konusunda bu kadar maharetli olduğunu hiç bilmiyordum. | Open Subtitles | لكنّي لم أعلم أبداً أنّك ممتاز في تصفيف الشعر |