| Konuğumuz Ichabod Crane'e büyük bir alkış verelim. | Open Subtitles | هذا كل شيء لليوم ماذا عن تصفيق حار للسيد إيكابود كرين |
| Destekçimiz Carlos Lincones için büyük bir alkış istiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، جميعاً فلنعطي تصفيق حار |
| Louie C.K. için alkışları duyalım! Hadi, bir alkış alayım. Louie C.K.! | Open Subtitles | حسناً تصفيق حار لـ(لوي سي كي) هيا (هيا صفقوا له (لوي سي كي |
| Della Carr için alkışları duyalım. | Open Subtitles | تصفيق حار إلى (ديلا كار) |
| Bu onun ilk gösterisi. Philibert'i alkışlayın. | Open Subtitles | وهو ظهورُه الأولُ للجمهور، تصفيق حار لـ فيليبيرت. |
| Sadece biraz onlarada değin biraz alkış alsınlar. | Open Subtitles | فقط أذكرهم لكي يحصلوا على تصفيق حار. |
| Avalanna için bir alkış lütfen. | Open Subtitles | ولكن... صفّقوا تصفيق حار لـــ أفالانا. |
| Hadi, her neredeyse, Rachel'a büyük bir alkış gönderelim. | Open Subtitles | لذا، فل نقدم تصفيق حار لـ(رايتشل)، أينما كانت. |
| büyük bir alkış alalım! | Open Subtitles | تصفيق حار |
| Bay Wayne için büyük bir alkış. | Open Subtitles | تصفيق حار للسيد (واين) |
| Geeta'nın girişini izleyiciler büyük bir alkış ile karşılıyor. | Open Subtitles | تصفيق حار لـ(جيتا) بينما تدخل |
| büyük bir alkış alalım. | Open Subtitles | تصفيق حار. |
| Della Carr için alkışları duyalım. | Open Subtitles | تصفيق حار إلى (ديلا كار) |
| - alkışlayın! Daha fazla alkışlayın! | Open Subtitles | ـ تصفيق حار ، تصفيق. |
| Sadece biraz onlara da değin biraz alkış alsınlar. | Open Subtitles | فقط أذكرهم لكي يحصلوا على تصفيق حار. |
| Escobar Gaviria Ailesi'ne katılan yeni üyemiz için bir alkış istiyorum! | Open Subtitles | الآن نريد تصفيق حار للعضو الجيد في عائلة (إيسكوبار غافيريا). |