"تصورني" - Traduction Arabe en Turc

    • çekme
        
    • çekiyorsun
        
    • filme
        
    • fotoğrafımı
        
    • çekmeni
        
    • kameraya
        
    Araba sürerken beni çekme, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك الا تصورني وانا اقود؟
    Beni çekme, berbat haldeyim. Open Subtitles لا تصورني , حالتي مزرية
    Neden beni çekiyorsun? Sadece kahve yapıyorum. Open Subtitles ميكا لماذا تصورني وأنا أعد القهوة فحسب
    Çok yorgunum. Neden çekiyorsun? Open Subtitles يا إلهي كم أنا متعبة . "ميكا" لماذا تصورني أنا اعد القهوة فحسب
    Beni s.kişirken filme alır mısın? Open Subtitles هل بإمكانك أن تصورني بينما أنا أعبث مع نفسي؟
    Eğer ben model olsaydım fotoğrafımı çeker miydin? Open Subtitles هل من الممكن ان تصورني لو كنت عارضة ؟
    - Ooo, yapma! - Evet, öylesin. Sadece senin beni çekmeni istiyorum. Open Subtitles لا أنت، أريدك أنت أن تصورني
    Kendisi gücü rahatlıkla kesebilirdi, bizi oraya çekti çünkü bunu yaparken kameraya benim yakalanmamı istedi! Open Subtitles كان بوسعه فصل الكهرباء بنفسه ولكنه جذبنا هناك كي تصورني الكاميرات وأنا أفعلها.
    İşerken beni filme çekme. Open Subtitles لا تصورني بينما اتبول
    Daha iyi olmaz mıydı... Hayır, beni çekme, onu çek. Open Subtitles لا لا تصورني
    Beni çekme! Open Subtitles لا تصورني
    Beni çekme! Open Subtitles لا تصورني!
    Beni çekme! Open Subtitles ! لا تصورني
    Onları çekmiyorsun Eddie. Beni çekiyorsun. Open Subtitles لن تقوم بتصويرهم " إيدي " سوف تصورني
    - Ne diye çekiyorsun şimdi beni? Open Subtitles لماذا تصورني الآن؟
    Beni mi çekiyorsun küçük it? Open Subtitles هل تصورني يا الوغد الصغير؟
    Beni mi çekiyorsun? Open Subtitles هل تصورني ؟
    - Neden beni filme alıyorsun? Open Subtitles لماذا تصورني ؟
    Menü ile bir tane fotoğrafımı çekebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنكِ أن تصورني مع القائمه؟
    Kutuya atarken fotoğrafımı çekmeni istiyorum. Open Subtitles rlm; وأريدك أن تصورني أضعها هنا.
    - Fotoğraflarımı çekmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصورني.
    Sara beni kameraya çekip basına sızdıracaktı. Open Subtitles سارة " مفترض أن تصورني " وتسرب الأمر للصحافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus