Sürekli onu çıplak hayal ediyordum o da beni sürekli çıplak hayal etmemeye çalışıyordu. | Open Subtitles | أخذتُ أحاول تصوّرها عارية وأخذتْ تحاول عدم تصوّري عارياً. |
İşlenen başka bir suç, hayal edemeyeceğimiz kadar derin bir şekilde aileme dokundu. | Open Subtitles | وبما أنّ الجريمة مسّت عائلتي الآن بأعمق صورة يمكن تصوّرها |
Venüs'ün yoğun atmosferi hayal edilebilir en tuhaf mega fırtınalardan birini yaratır. | Open Subtitles | غلاف الزهرة الكثيف يصنع إحدى أغرب العواصف العملاقة التي يمكن تصوّرها |
İcadına hayal edilebilecek en kötü notu veriyorum: | Open Subtitles | أقيّم اختراعك بأسوأ درجة يمكن تصوّرها: |
Eh hayal edilebilecek en kötü lanettir. | Open Subtitles | تلكَ أسوأُ لعنةٍ يمكنُ تصوّرها. |
hayal edilebilecek her türlü yozlaşmış seks birlikteliklerini yaşadım: | Open Subtitles | لقد حصلتُ على أكثر الثنائيات الجنسية القذرة الّتي لا يمكن تصوّرها... |
Öyle fırtınalar ki, hayal etmek çok zor. | Open Subtitles | عواصف كبيرة يصعُب تصوّرها |