Aslında, anne, bugün özel hayatımla ilgili çok düşündüm. gülme. Düşündüm. | Open Subtitles | فى الواقع يا أمى ، لقد فكرت اليوم كثيراً حول حياتى الخاصة ، لا تضحكى ، لقد فعلت |
Onlar gecikme cezası. Notebook'u kiralamıştım. Sakın gülme. | Open Subtitles | تلك كانت رسوم تأخير لقد أجرت فيلم الحاسب الآلى، لا تضحكى |
Yani, sakın bana gülme ama insanların şiir sevdiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | انا أقصد .. أنظرى .. لا تضحكى منى |
Bana gülmezsen, sana bir şey söylemek istiyorum Paula. | Open Subtitles | بولا, لو لن تضحكى علىّ فسوف ارغب فى ان اُخبرك يشئ |
Eğer gülmezsen, bunu bir daha görmeyeceksin. | Open Subtitles | لو لم تضحكى فلن أريك إياها ثانيةً |
Ben kadınlarda çuvallıyorum ve sen gülüyorsun. | Open Subtitles | اظل مضرب عن النساء و انتى تظلى تضحكى |
Neden gülüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تضحكى على? |
Bana gülme, anne! Bana gülme! | Open Subtitles | لآ تضحكى على يا أمى لآ تضحكى على |
En iyi beslenme nedir, söyleyeyim mi? Sakın gülme ama maymun kafesinde bulunanlardır. | Open Subtitles | تضحكى لا المثالى، الغذاء القرود قفص قاع |
Sakın gülme ona! | Open Subtitles | لا تضحكى علي ذلك |
- gülme bana. - Saçın nereye gitti? | Open Subtitles | لا تضحكى على اين ذهب شعرك ؟ |
Oh, gülme. | Open Subtitles | لا تضحكى منى |
gülme. | Open Subtitles | لا تضحكى |