"تضربني" - Traduction Arabe en Turc

    • vurma
        
    • vuruyorsun
        
    • vurmak
        
    • vurmanı
        
    • yumruk
        
    • vurabilirsin
        
    • vurmuyorsun
        
    • vur
        
    • dövüyor
        
    • vurursan
        
    • vurup
        
    • vurdun
        
    • vurmaya
        
    • vurmayın
        
    • vurdu
        
    Bana bir daha böyle vurma Benimle böyle konuşma. Open Subtitles إياكَ أن تضربني بهذه الطريقة مرةً أخرى لا تكلميني بهذه الطريقة
    vurma bana. Bu John Blaze. Bununla partiliyebilirim. Open Subtitles لا تضربني هذا جون بلزي لا أستطيع الحصول على الجيجي بدونه
    - Niçin bana vuruyorsun? - Kafanı yiyor! Open Subtitles لك ليش عم تضربني اااه عم يقرمطلي من راسي
    Jandarmaya vuramazdın, şimdi onun yerine bana vurmak istiyorsun. Open Subtitles أنت لم تستطيع أن تضربه وتريد أن تضربني الآن تظن أني خائف منه
    Yani bana, yeniden vurmanı istediğimden değil, ama oraya vardığında ne yapacaksın? Open Subtitles أعني ، لا تضربني ثانية أو ما شابه كرد فعل علي ما سأقوله ولكن ماذا ستفعلون عندما تصلون هناك؟
    Ağzıma ve suratıma yumruk atmanı istiyorum. Open Subtitles الآن أريدك أن تضربني في الفم و الوجه.
    Kafama bile vurabilirsin. Open Subtitles لا أبالي إذا أنت أضطررت أن تضربني علي رأسي
    Ve sonra polise: "Lütfen vurma. Satacak bazı şeylerim var." Open Subtitles ومن ثم الشرطي " أرجوك، لا تضربني عندي شيئا للبيع
    Sakın yüzüme vurma yoksa bir daha asla dövüşemezsin. Ayrılın! Open Subtitles لا تضربني في الوجه وإلا لن تقاتل مُجدداً.
    Audrey, ben komşun Duke. O yüzden lütfen beni vurma. Open Subtitles . اودري , هو جارك . دوك , لذا رجاءً لا تضربني
    Dostum, sakın onunla bana vurma tamam mı? Open Subtitles انظر يا رفيقي انه فقط , ،أنت لن تـ لا تضربني بهذا فقط يا رفيق , ضعه
    vurma bana, lütfen vurma. Özür dilerim, çok üzgünüm. Open Subtitles لا تضربني، من فضلك لا تضربني أنا آسف، أنا آسف حقاً
    vurma bana artık! Open Subtitles عزيزي لا تضربني أكثر. لا تضربني
    Ama sürekli vuruyorsun ve fiziksel olarak canımı acıtıyorsun. Open Subtitles لكن أنت تضربني و تؤلمني جسدياً و هنا يجب علي وضع حد لذلك
    Yukarı fırlayacak bir ağırlık var ve görevi hayalarıma vurmak. Open Subtitles كما ترى، لدينا كرة حديدية ستصعد للأعلى وهو من المفترض أن تضربني في الخصيتين
    Sertçe vur. Al şunu, al. Bana bununla vurmanı istiyorum. Open Subtitles اضربني بقوة , خذ هذه , خذ هذه , أنا أريدك أن تضربني بها
    Koluma yumruk atmak seni neşelendirir mi? Open Subtitles كيف يعني أن تضربني بكتفي أن تبهجني؟
    Sana iyi gelecekse taşla kafama vurabilirsin. Open Subtitles أنت يمكن أن تضربني في الرأس بالصخرة إذا هو سيجعلك تشعر بالتحسّن.
    Neden kendine bir sopa alıp sonra da tam kafama vurmuyorsun. Open Subtitles لم لا تذهب إذن وتأتي بعصا, ثم تضربني على رأسي بها
    Vursana. Sevişemiyorsun, bari vur. Open Subtitles هيا اضربني يمكنك مضاجعتي لم لا تضربني أيضاَ ؟
    İçeri zorla giriyor, beni silahla dövüyor, sonra da sandalyeye bağlıyorsun. Open Subtitles نعم,أنت تقتحم, تضربني بالمسدس توثقني إلى كرسي ومن ثم علي أن أشاهد
    Bana bir daha vurursan, polisi arayacağım. - Polis ha? Open Subtitles دوماً تنسل للخارج، تضربني مجدداً سأتصل بالشرطه
    Güzel bir bayan böylesine özel bir parti planlıyorken, farketmeden bana vurup dışarı sürüklemen gerekir. Open Subtitles إمرأة جميلة تخطط لحفلة خاصة كهذه عليها أن تضربني وتفقدني الوعي كي تسحبني للخارج
    Neden kafama vurdun şimdi? Open Subtitles و الآن لما لا تضربني على رأسي أنت ايضاً؟
    Kımıldama dediniz, ama bana vurmaya devam ediyorsunuz! Open Subtitles تقول لي ان لا اتحرك وما زلت تضربني ؟
    Artık bana vurmayın lütfen. Ona vurun. Open Subtitles لا تضربني بعد الآن، من فضلك أضربه
    Kamyoneti anlattığım zaman, bana vurdu. Open Subtitles عندما قلت لها حول الشاحنة ,اخذت تضربني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus