Tutmak zorundasın çünkü bunu yapıyoruz. | Open Subtitles | سوف تضطرين للإنتظار لأن هذا يحصل يا عزيزتي هذا الأمر يحصل |
Kardan adama göğüs ekleyecek başka birini bulmak zorundasın çünkü kız arkadaşımdan nefret eden insanlarla birlikte olamam. | Open Subtitles | حسنًا، سوف تضطرين للعثور على شخص آخر ليشوه رجل الجليد لأني لا أستطيع التواجد مع أشخاص يكرهون حبيبتي |
Sonra da, yüzünü ört de birileri yatsın seninle böylece masa silmezsin. | Open Subtitles | غطي وجهك، لعل أحد ما يرض بمعاشرتك ولا تضطرين للتنظيف |
Sonra da, yüzünü ört de birileri yatsın seninle böylece masa silmezsin. | Open Subtitles | غطي وجهك، لعل أحد ما يرض بمعاشرتك ولا تضطرين للتنظيف |
Artık amcanla uğraşmak zorunda kalmayacaksın. | Open Subtitles | لن تضطرين أبداً للتعامل مع عمّكِ مجدداً. |
Mini Cooper'ım. Böylece bana bir tane almak zorunda kalmayacaksın. | Open Subtitles | سيارة الكوبر حتى لا تضطرين لشرائها لى |
Bu kayıt defterini bir göz atsana. Belki de özür dilemek zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على سجل المكالمات ربما لن تضطرين لفعل ذلك |
Bir noktada veteriner hekim olarak bunu yapmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | بصفتكِ طبيبة بيطرية، سوف تضطرين لإجراء هذه العملية يوماً ما. |
- Bunu kesmezsen gitmek zorundasın. | Open Subtitles | إذا لم تتوقفي سوف تضطرين للمغادرة |
- Bırakmak zorundasın. | Open Subtitles | - سوف تضطرين لذلك. |
- Bu gece burada kalmak zorundasın. - Ne? | Open Subtitles | سوف تضطرين للمبيت هنا - ماذا؟ |
Sanırım bir daha George'u annesine anlatmak zorunda kalmayacaksın. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لن تضطرين أبداً لشرح (جورج) لوالدتهِ. |
- Böylece tanıklık etmek zorunda kalmayacaksın. | Open Subtitles | ـ حتى لا تضطرين للشهادة. |
- Bir daha çalışmak zorunda kalmayacaksın. | Open Subtitles | -لن تضطرين للعمل مرة أخرى. |
Çok fazla dolaşmak zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | بهذه الحالة، لن تضطرين .للتحرك كثيرًا |
Umarım asla öğrenmek zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | آمل ألا تضطرين لمعرفة ذلك أبداً |
- Anne, son çizgi film. Bu kadar çok TV izleme yoksa gözlük takmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | لا تشاهدي التلفاز كثيراً او سوف تضطرين لترتدي النظارات |
Maalesef ki, gelecekte de bu tür sorunlarla uğraşmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | ولسوء الحظ سوف تضطرين للتعامل مع هذا مجددا في المستقبل |