"تضغط الزناد" - Traduction Arabe en Turc

    • tetiği
        
    Genetiği silahı doldurdu, psikolojisi nişan aldı, çevresi de tetiği çekti. Open Subtitles جيناتته تقود المسدس، نفسيته توجهه بيئته تضغط الزناد
    Tam ortaladığında tetiği çekip, ateş ediyorsun. Open Subtitles وعندما يصبح في المنتصف، تضغط الزناد وتطلق الرصاصة.
    Öyle basit bir iş değil birinin göğsüne tüfeği doğrultup tetiği çekmek. Open Subtitles إنه ليس أمر سهلا, ذلك. أن توجه بندقية لصدر أحد و تضغط الزناد.
    Ve artık "savaş" kumandada. Ama tetiği siz çekiyorsunuz. Open Subtitles و الحرب هي اول شخص يضغط الزناد لذى عندما تضغط الزناد الامر حقيقي
    Boşa kürek çekiyoruz, Linden. tetiği onun çekmemesi emri onun vermediği anlamına gelmez. Open Subtitles ليس لأنها لم تضغط الزناد لا يعني أنها لم تعطي الأمر
    Ve Philly, tetiği çekmeden önce, o o.spu çocuğunu gözünün içine bak ve Abruzzi güle güle dedi de. Open Subtitles (و يا (فيلي قبل أن تضغط الزناد انظر في عين هذا الحقير و اخبره أن (جون أبروزي) يرسل تحياته
    Aklını kullan. tetiği çekmezsen hiçbir şansın kalmaz. Erkek ol, çek tetiği. Open Subtitles فكر جيداً إن لم تضغط الزناد فلا أمل لك
    Onun gibi bişey ya da, Normalde tetiği bir kerede çekerdim... Open Subtitles يبدو أن هذا هو نفس السبب ...يٌمكنك أن تضغط الزناد
    Neden tetiği çekemedi? Open Subtitles لماذا لم تستطع ان تضغط الزناد ؟
    Hayır. Ve sen o kahrolası tetiği çekmeyeceksin! Open Subtitles لا، وأنت لن تضغط الزناد اللعين
    Jennifer'ın tetiği çekişini izledin. Ryan'ın ölümünü seyretmek nasıldı? Open Subtitles شاهدت " جينيفر " تضغط الزناد كيف شعورك برؤيته يقتل ؟
    tetiği çekemeden ikinizi de kızartırım. Open Subtitles سأقوم بقليكما قبل أن تضغط الزناد.
    Topu tut, parmaklarını şurdan geçir ve... atış anında tetiği çek. tetiği çek. Open Subtitles و حين تفلتها، إضغط الزناد تضغط الزناد.
    tetiği çeksen iyi edersin. Open Subtitles فمن الأفضل أن تضغط الزناد..
    O tetiği çekmeyecek. Open Subtitles إنها لن تضغط الزناد
    Annesi tetiği ben çekmedim diyor. Open Subtitles الأم تقول أنها لم تضغط الزناد
    tetiği çekmediğin için sevindim. Open Subtitles أنا سعيد لأنك لم تضغط الزناد
    tetiği çekmen gerekir. Hemen. Open Subtitles يجب أن تضغط الزناد , الآن
    tetiği o çekmedi. Open Subtitles لم تستطع ان تضغط الزناد
    Hey Abbu, tetiği çekme yoksa anne ölür. Open Subtitles مهلا. . لا تضغط الزناد و إلا ماتت أمي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus